Lesehilfe bei Taufeintrag von 1737 erbeten - Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Rheinländer
    Erfahrener Benutzer
    • 14.02.2012
    • 1468

    [ungelöst] Lesehilfe bei Taufeintrag von 1737 erbeten - Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1737
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Berkum
    Namen um die es sich handeln sollte: Unckel


    Hallo zusammen,

    wer kann mir freundlicherweise mit dem Nachnamen des Taufpaten der Maria Judula Unckel weiterhelfen (vierter Eintrag von unten)?



    Der Vorname des werten Herrn lautet Anton, danach hapert es...

    Vielen Dank schon einmal im Voraus und beste Grüße
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8787

    #2


    Antonius Sturm/Sturen?
    Schöne Grüße!

    Astrodoc
    _____________

    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
    Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

    Kommentar

    • Zita
      Moderator
      • 08.12.2013
      • 6039

      #3
      Hallo Rheinländer,

      Maria Judela (ist das eine lokale Form von Gu(n)dula?)
      Anton St_en

      Bitte im Titel immer auch die Sprache angeben (ich hab das hier schon gemacht).

      LG Zita

      Kommentar

      • Rheinländer
        Erfahrener Benutzer
        • 14.02.2012
        • 1468

        #4
        Hallo zusammen,

        vielen Dank für die ersten Lösungsansätze.
        Ja, scheint eine lokale Variante von Gudula zu sein (Gundula ist laut Heiligenkalender ein eigenständiger Name)...

        Zumindest sind wir bei Anton schon mal so weit, dass sein Nachname auf -en lautet. Aber der Mittelteil???

        Viele Grüße und einen schöne Abend

        P.S.: Werde es demnächst mit der Angabe der Sprach beherzigen

        Kommentar

        Lädt...
        X