Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 22.06.2020, 17:45
walstein walstein ist offline männlich
Benutzer
 
Registriert seit: 17.06.2020
Ort: Wilhelmshaven
Beiträge: 22
Standard Übersetzungshilfe Kirchenbucheintrag

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbucheintrag Dielmietschau (Domazlice) Böhmen (Tschechien)
Jahr, aus dem der Text stammt: 1640
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Dielmietschau auch Tillmitschau
Namen um die es sich handeln sollte: Jan Stenige (Johann Steiniger)
Sprache für mich nicht erkennbar.

Guten Tag, ich wende mich mit der Bitte um Übersetzung an das Forum. Bei diesem Text bin ich an meine Grenzen gestoßen.
Vielleicht kann mir jemand helfen.
Vielen Dank
walstein
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg 1631_1746_Dielmietschau_Jan_Stenige.jpg (70,3 KB, 17x aufgerufen)
Angehängte Dateien
Dateityp: pdf 1631_1746_Dielmietschau_Jan_Stenige.pdf (135,8 KB, 3x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 22.06.2020, 22:00
Benutzerbild von obi61
obi61 obi61 ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 03.04.2016
Beiträge: 568
Standard

Jan Stenige syn pozustalý po nebohém Janovi
Stenige Kováři z Tlumačova, (Vorname unlesbar)
Dcera pozústalá po nebohém Krištofovi Šidlovy ?
s Midakovic 7. November 1640


Jan Stenige hinterlassene sohn nach Verstorbenen Jan
Stenige, Schmied aus Tlumačov, Vorname des braut unlesbar
hinterlassene tochter nach Verstorbenen Krištof Šidl?
aus Midakovice (vielleicht heute ort namens Milavče)
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 22.06.2020, 22:10
Benutzerbild von Horst von Linie 1
Horst von Linie 1 Horst von Linie 1 ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 12.09.2017
Beiträge: 19.486
Standard

Hallo,
ist der zweite Buchstabe des Ortsnamens in der letzten Zeile nicht ein R?
__________________
Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

Und zum Schluss:
Freundliche Grüße.
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 23.06.2020, 06:44
Benutzerbild von obi61
obi61 obi61 ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 03.04.2016
Beiträge: 568
Standard

Danke Horst es ist eine (r), der ort heisst heute Mrákov bis 1880 Mrdákov

https://de.wikipedia.org/wiki/Mr%C3%A1kov
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 23.06.2020, 08:51
Zita Zita ist offline
Moderator
 
Registriert seit: 08.12.2013
Beiträge: 6.028
Standard

Hallo,

der Vorname der Braut beginnt vermutlich mit "Dor", vlt. eine abgekürzte Dorota.

Liebe Grüße
Zita
Mit Zitat antworten
  #6  
Alt 23.06.2020, 19:41
walstein walstein ist offline männlich
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 17.06.2020
Ort: Wilhelmshaven
Beiträge: 22
Daumen hoch Dankeschön

Vielen Dank für die prompte Bedienung. Das hilft mir wieder ein Stück weiter in meiner Familiengeschichte.
Gruß walstein und gesund bleiben.
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Stichworte
böhmen , dielmietschau , kirchenbuch 1631 , steiniger , stenige

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 09:18 Uhr.