Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 27.11.2022, 15:52
RoHa92 RoHa92 ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 09.01.2019
Ort: Jena
Beiträge: 246
Standard Erbitte Lese-/Übersetzungshilfe bei Geburt (russisch)

Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseinträge
Jahr, aus dem der Text stammt: 1869
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Kadlubek (Radom)
Namen um die es sich handeln sollte: Schindel / Schindler?


Hallo,

anbei habe ich bei einen weiteren Eintrag gefunden, der den Namen Schindel betrifft. Könnte jemand den Eintrag übersetzen? Ich würde gerne wissen, ob der Eintrag bzgl. des genannten Vaters dieselbe Person betrifft wie beim kürzlich eingestellten Beitrag (https://forum.ahnenforschung.net/sho...d.php?t=226900). Hier steht Schindler, in dem vorherigen Schindel.

Viele Grüße
Robin
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg FS_KB Radom_Schindel 1869 S.172 Nr.196.jpg (231,4 KB, 9x aufgerufen)

Geändert von RoHa92 (27.11.2022 um 16:54 Uhr) Grund: falsche Sprache und Aufteilung in zwei Beiträge
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 27.11.2022, 16:15
Benutzerbild von Astrodoc
Astrodoc Astrodoc ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 19.09.2010
Beiträge: 8.125
Standard



Siehe oben, gelbe Infobox:
Bitte für jedes Dokument ein eigenes Thema eröffnen!

Außerdem ist die Sprache Russisch. Ab 1868 in Polen als Amtssprache vorgeschrieben nutzt es eine völlig andere Schrift als das Polnische (Kyrillisch statt Latein + Sonderzeichen). Dieser Unterschied sollte eigentlich auffallen.
__________________
Schöne Grüße!

Astrodoc
__________________

An der Familienforschung gefällt mir besonders, dass Urahne nicht radioaktiv sind.

Meine Tutorials: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 27.11.2022, 16:57
RoHa92 RoHa92 ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 09.01.2019
Ort: Jena
Beiträge: 246
Standard

Hallo Astrodoc,

entschuldige bitte die Verwechslung der Sprachen und die "gebündelte Anfrage"!

Ich bin da durcheinander gekommen, da ich kürzlich aus dem Staatsarchiv Radom auch Einträge in polnischer Sprache erhalten habe und beiden Sprachen nicht mächtig bin.

Ich habe den Beitrag nun auf zwei aufgeteilt.

Über jegliche Hilfe würde ich mich sehr freuen!

VG
Robin
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 27.11.2022, 17:16
Benutzerbild von Astrodoc
Astrodoc Astrodoc ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 19.09.2010
Beiträge: 8.125
Standard

Da wir alle - in den letzten Jahrzehnten - mit lateinischer Schrift in der Schule gefüttert wurden, stellt sich mir der Unterschied zwischen Polnisch und Russisch vereinfacht so dar:

Polnisch: Lesen ja, Verstehen nein
Russisch: Lesen nein ...



N 196.
Kadlubjek

Anzeige: in Radom, am 19./31. August 1869, um 1 Uhr nachmittags

Anzeigender (=Vater): Gotfrid Schindler, Tagelöhner, wohnhaft in Kadlubjek, 31 Jahre

Zeugen: Gotlib Gase, 54, und Kristof Schram, 29 Jahre alt, Kolonisten, wohnhaft in Kadlubjek

Geburt: in Kadlubjek vorgestern um 8 Uhr abends

Mutter: seine Ehefrau Julijanna geb. Gejn, 31 Jahre alt

Taufe: dieses Datums (=heute)

Täufling: Wilgelmina

Paten: Gotlib Gase und Wilgelmina Schram
__________________
Schöne Grüße!

Astrodoc
__________________

An der Familienforschung gefällt mir besonders, dass Urahne nicht radioaktiv sind.

Meine Tutorials: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 27.11.2022, 17:59
RoHa92 RoHa92 ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 09.01.2019
Ort: Jena
Beiträge: 246
Standard

Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 02:00 Uhr.