Anfrage an ein slowakisches Archiv

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Bergkellner
    Erfahrener Benutzer
    • 15.09.2017
    • 2351

    Anfrage an ein slowakisches Archiv

    Hallo,

    für meine Suche nach Unterlagen und Daten über meine Vorfahren jenseits der Kirchenbücher von Käsmark habe ich die Information bekommen, mich deshalb an das Archiv von Poprad(vormals: Deutschendorf) zu wenden.

    Auf Deutsch zu schreiben macht sicher keinen Sinn, Slowakisch kann ich nicht, Tschechisch würde man sicher als Beleidigung auffassen...

    Was meint ihr, soll ich meine Anfrage-Mail in Englisch abfassen???

    Lg, Claudia
    Wollt' ich für Arschlöcher bequem sein, wäre ich ein Stuhl geworden.(Saltatio Mortis, Keiner von Millionen)


  • Raschdorf
    Erfahrener Benutzer
    • 25.03.2012
    • 505

    #2
    Hallo,
    ich würde es ganz einfach auf Deutsch versuchen, mich kurz fassen und mich klar und deutlich ohne Schnörkel ausdrücken. Bei den Ortschaften solltest du natürlich auch den slowakischen Namen nennen. Fachbegriffe könntest du dir vorher mit Google übersetzen und den slowakischen Begriff in Klammern hinzufügen.
    Du solltest schreiben, dass die Antwort auf Slowakisch erfolgen darf, und dir den Text nach Erhalt mit Google übersetzen.
    Ich mache das mit polnischen Staatsarchiven und Pfarrämtern so, es klappt fast immer. Warum sollte das mit einem slowakischen Archiv nicht klappen?
    Gruß
    Jo

    Kommentar

    • London Rain
      Benutzer
      • 05.03.2018
      • 28

      #3
      Ich hänge mich hier mal dran. Hat man bei polnischen Stellen denn auf deutsch mehr Erfolg als auf Englisch? Sonst fände ich Englisch ja irgendwie freundlicher.

      Kommentar

      • Raschdorf
        Erfahrener Benutzer
        • 25.03.2012
        • 505

        #4
        Hallo London Rain,
        wer sehr sehr gut Englisch kann, kann ja auf Englisch schreiben. Die meisten Deutschen können es nicht gut.
        Mündlich muss man wohl auf Englisch zurückgreifen, wenn keiner die Sprache des anderen kann. Aber schriftlich kann doch besser jeder bei seiner Sprache bleiben und dann Google oder ein anderes Übersetzungsprogramm einsetzen.
        Ich weiß nicht, warum schlechtes Englisch freundlicher sein soll.
        Jo

        Kommentar

        Lädt...
        X