Taufeintrag 1669, was war mit dem Vater? Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • assi.d
    Erfahrener Benutzer
    • 15.11.2008
    • 2681

    [gelöst] Taufeintrag 1669, was war mit dem Vater? Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1669
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Tepl, Westböhmen
    Namen um die es sich handeln sollte: Kinsberger


    Hallo,

    wer kann mir bitte den Taufeintrag übersetzen?



    Rechte Seite, ganz unten.

    Folgendes glaube ich zu verstehen:

    Adam wurde unehelich geboren, sein Erzeugen bei seiner Geburt aber schon gestorben. Mutter ist Barbara Kinsberger.

    Vielen Dank im Voraus
    Astrid
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8789

    #2
    Hallo!

    Spoileralarm! Er ist unglücklich vom Pferd gefallen


    Aber erst einmal zum Lateintext. Man möge ergänzen und korrigieren!

    Baptiz.(atus) infans nom.(ine) Adamus, natus de illegitimo
    Boro, partus posthumus post obitum inculpati Parentis
    Chirurgi Militis et(?) inter Planam et Kuttenplanam
    equo delapsus infelici fato obiit. Mater Barbara
    Kinßbergerin libera ad Filia ____. Levans Aegidius
    Bröyl/Brögl. Testes Michail Schneider, Thomas Büssel.
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

    Kommentar

    • ChrisvD
      Erfahrener Benutzer
      • 28.06.2017
      • 1100

      #3
      de illegitimo thoro
      Militis qui
      et Filia huias
      Gruß Chris

      Kommentar

      • Horst von Linie 1
        Erfahrener Benutzer
        • 12.09.2017
        • 19748

        #4
        Guten Abend.

        Z2 Wort 1 thoro
        Z6 Wort 3 et
        Z6 Wort 5 huias
        Z 7 Wort 1 Gröschl
        Z 7 Wort 6 Füssel (ist das Thomas Füßl, ~18.12.1635?).
        Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
        Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
        Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

        Und zum Schluss:
        Freundliche Grüße.

        Kommentar

        • Huber Benedikt
          Erfahrener Benutzer
          • 20.03.2016
          • 4650

          #5
          und übersetzt:
          Getauft ein Kind auf den Namen Adam
          unehelich, die Geburt war nach dem Tode
          des unbescholtenen Vaters, eines Militärchirurgen
          der zwischen Plan und Kuttenplan vom Pferde stürzend
          unglücklicherweise verstarb.
          Mutter B.K.eine Freie und hiesige Tochter
          Taufpate
          Zeugen
          Ursus magnus oritur
          Rursus agnus moritur

          Kommentar

          • assi.d
            Erfahrener Benutzer
            • 15.11.2008
            • 2681

            #6
            Super! Vielen lieben Dank an euch!

            Gruß
            Astrid

            Kommentar

            Lädt...
            X