Bitte um Unterstützung bei lateinischem Taufeintrag 1680

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Benjamin16
    Erfahrener Benutzer
    • 26.08.2018
    • 1145

    [gelöst] Bitte um Unterstützung bei lateinischem Taufeintrag 1680

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufmatrikel
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1680
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Unterleichtersbach
    Namen um die es sich handeln sollte: Schum


    Guten Morgen zusammen,

    ich habe aus dem Bistumsarchiv Würzburg (Foto vom Ausdruck, daher nicht die allerbeste Qualität) einen Taufeintrag bei dem ich nicht ganz weiter komme.

    Es geht um den Eintrag vom 3. Januar (der am Ende noch ein Wort in der zweiten Zeile hat).

    Ich lese:
    ? i Joes filiy Hans Schum, qm? lev: Hans ?müller civi?
    Bruckenary?


    Was bedeutet denn die letzten zwei Wörter? Bürger aus Brückenau?
    Und was bedeutet qm?

    Vielen Dank im Voraus!

    LG Benjamin
    Angehängte Dateien
  • Huber Benedikt
    Erfahrener Benutzer
    • 20.03.2016
    • 4650

    #2
    Baptizatus est Johannes filius Hans Schum quem levabat Hans Sichmüller
    civis Brijckenarii
    Frage 1 : ja
    Frage 2 : quem
    Ursus magnus oritur
    Rursus agnus moritur

    Kommentar

    • Benjamin16
      Erfahrener Benutzer
      • 26.08.2018
      • 1145

      #3
      Hallo Huber Benedikt,

      vielen Dank für deine Hilfe!

      LG Benjamin

      Kommentar

      Lädt...
      X