Erbitte Lesehilfe für einen Trauungseintrag

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Arya
    Erfahrener Benutzer
    • 12.07.2020
    • 160

    [gelöst] Erbitte Lesehilfe für einen Trauungseintrag

    Quelle bzw. Art des Textes: Matriken
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1645
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: kirchdorf an der Krems
    Namen um die es sich handeln sollte: Federlehner


    Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!

    Hallo und guten Abend ,

    ich benötige einmal mehr Eure Hilfe bei folgendem Trauungseintrag




    Ich glaube lesen zu können :

    Der Preutigam ist genant Hans Federlehner
    ein Leinweber , ??? Wolffen Federleh
    ner im Waartberger pfarr , Und Margartha
    ????? , noch im leben , ehelicher Sohn, nimbt
    zur Eh : Margaretham, noch ledigen standts
    Wolfen ????? ??? dorf ???????
    ??Kunigund ?? ?????????? eheliche Toch
    ter ? ?? dorfer pfaar ???
    Zum 1,2,3

    Testes ex parte sponsi sunt ?? ???
    ??????????????????????
    ????? ????? ????? ???? , kirchdorfer pfarr
    Testes ex parta sponsi sunt : Hanß ???
    ??? ??? ??? dorf , Hanß ?? berger
    Mäyer zur kirchendorffer pfarr


    ich bedanke mich im voraus für Eure Hilfe

    liebe Grüße Arya
  • M_Nagel
    Erfahrener Benutzer
    • 13.10.2020
    • 1674

    #2
    Der Preutigam ist genant Hans Federlehner
    ein Leineweber, weillenten Wolffen Federleh-
    ners im Wardtberger pfarr , Und Margarethae
    seiner Hausf:, noch im leben , ehelicher Sohn, nimbt
    zu der Ehe : Margaretham, noch lediges standts.
    Wolffen Reiners Zue Dorf, undt weillenten
    Kunigundten seiner gewesten Hausf. eheliche Doch-
    ter in Kirchdorfer pfarr, worden verkünt
    Zum...

    Testes ex parte sponsi sunt (=Zeugen von Seiten des Bräutigams sind) Diewolt Dützler
    Zue Oedt Pernstainerischer Ambtman, Undt Peter
    Zehrtner auch Und Pernstain, Kirchdorffer pfarr
    Testes ex parta sponsae sunt (=Zeugen von Seiten der Braut sind): Hanß Hörman
    Ambtman Zue Dorf, Undt Hanß Hirtzenberger
    Mäyr Zue Dorf alle in Kirchdorffer pfarr

    VG
    M_Nagel
    Zuletzt ge?ndert von M_Nagel; 24.10.2020, 00:20.
    Schöne Grüße
    Michael

    Kommentar

    • Buchstütze
      Erfahrener Benutzer
      • 09.10.2020
      • 166

      #3
      Testes ex parte sponsi sunt Diewolt Dutzler
      zue Öedt Pernsteinerischer Ambtmann undt
      Peter Zehentner (beim Kochpüechler) auch und Pernstein, in Kirchdorffer pfarr
      Testes ex parte sponsae sunt : Hanß Hörmann
      Ambtmann zue dorf, Undt Hanß Hirtzenberger
      Mäyr zue Dorf alle in Kirchdorffer pfarr
      Zuletzt ge?ndert von Buchstütze; 24.10.2020, 00:22.

      Kommentar

      • Verano
        Erfahrener Benutzer
        • 22.06.2016
        • 7819

        #4
        Moin,


        Peter Zehentner (beim Kochpüechler) auch under Pernstein,

        Der Kringel ist die Kürzung für "er". Kann man auch so auflösen und(er)
        Viele Grüße August

        Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

        Kommentar

        • Arya
          Erfahrener Benutzer
          • 12.07.2020
          • 160

          #5
          Vielen lieben Dank Euch dreien

          Wünsche Euch ein schönes Wochenende ...

          liebe Grüße Arya

          Kommentar

          Lädt...
          X