Quelle bzw. Art des Textes: Beiakte Kirchenbuch - polnisch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1839
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Rawa Maz.ev.
Namen um die es sich handeln sollte: BUHLMANN,Krystyan; BOLESKE, Anna Rosina; HEYN,Marcin?
Jahr, aus dem der Text stammt: 1839
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Rawa Maz.ev.
Namen um die es sich handeln sollte: BUHLMANN,Krystyan; BOLESKE, Anna Rosina; HEYN,Marcin?
Bitte nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!
Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer!
Guten Abend an alle, die polnisch sprechen,
ich habe u.U. in dem Dokument (Beiakte der Ev. Kirche Rawa Maz.) einige für meine Famiienforschung wichtige Informationen entdeckt:
Nun kann ich außer den Namen und wenigen Worten kein polnisch. Ist jemand so nett und liest den Akt und schreibt mir kurz, worum es dabei geht. Alters-, Berufs - u. Ortsangaben, falls vorhanden, wären sehr wichtig.
Ich bedanke mich schon jetzt für die Arbeit und Hilfe!
Freundl. Grüße
Dietrich Klein
Kommentar