Hinweis betreff Ablauf von Urkundenbeschaffung beim Poznan Projekt
Guten Abend Herr Harfert,
ich habe mich über den beim Poznan Projekt angegebenen Link direkt an das Archiv in Posen gewandt.
Da ich kein polnisch spreche habe ich es in englisch versucht und dann 17 ! Tage nach meiner ersten
Anfrage folgende Antwort erhalten :
ARCHIWUM ARCHIDIECEZJALNE W POZNANIU
ul. Ks. Ignacego Posadzego 2, 61-108 P o z n a ń, tel. +48 (061) 8101519
fax +48 (61) 892 78 48
E-mail: sekretariat@aap.poznan.pl Web: http://www.aap.poznan.pl
L. dz. 154/09 Poznań, dnia 19 lutego 2009 r.
XXXXXXXXXX
We would like to inform you, that we have received your letter relating to genealogical researching.
In every cases, some information are required: name, place of birth/marriage or death, and the date.
The costs for searching are:
For first hour 40 € or 45 $, paid in advance independently from result of research
For each next hour of research 20 € or 25 $
The costs for drawing up the official birth/marriage/death certificates (for court, office or inheritance) are 40 € or 55 $
The costs for drawing up the genealogical birth/marriage/death certificates 20 € or 25 $
The costs for drawing up the official birth/marriage/death certificates (for church-office; required the attestation from the priest from your parish about the purpose): 30 € or 30 $
We do not make the Xerox Copy.
We start the genealogical research when you pay in advance for first hour 40 € or 45 $.
Here is number of our account:
PEKAO S.A.
I O. w Poznaniu
Ul. Św. Marcin 52
61-807 Poznań
ARCHIDIECEZJA POZNANSKA
IBAN: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
If you accept our conditions, please inform us about it (by e-mail) and send money (40 € or 45 $) on our account. We dishonor the check. Please send us some receipt for payment (by the fax). Please for keeping the correspondence in English or Polish language.
Yours sincerely,
Ks. Jan M. Musielak
Ich habe dann die erste Stunde per Vorkasse bezahlt und nach ca. 5 Monaten eine Aufstellung der
Daten über meine Vorfahren erhalten. Diese waren recht umfangreich da meine Ur-Urgroßeltern XX Kinder
hatten. Ich habe dann um die Ausstellung dieser gewünschten Urkunden gebeten und 200,- € überwiesen,
auf die Urkunden warte ich noch, aber es hat ja beim ersten Mal auch funktioniert. Ich habe mich jedenfalls
sehr gefreut als ich die Hochzeitsdaten meiner Vorfahren beim Poznan Projekt gefunden habe, da ich schon
ziemlich lange versucht hatte bei den Mormonen etc. etwas zu finden.Das Geld habe ich am 11.10.09 über-
wiesen, es wird also wohl noch etwas dauern.
Ich hoffe ich konnte Ihnen mit diesen Informationen weiterhelfen.
Mit freundlichen Grüßen
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Bewerte diese Möglichkeit als optimal falls die Papiere dann eintreffen!(Meine persönliche Meinung,Bodo)
Alle Informationen die auf den Absender schließen könnten,wurden von mir gelöscht !!
Viele Grüße
Bodo
Guten Abend Herr Harfert,
ich habe mich über den beim Poznan Projekt angegebenen Link direkt an das Archiv in Posen gewandt.
Da ich kein polnisch spreche habe ich es in englisch versucht und dann 17 ! Tage nach meiner ersten
Anfrage folgende Antwort erhalten :
ARCHIWUM ARCHIDIECEZJALNE W POZNANIU
ul. Ks. Ignacego Posadzego 2, 61-108 P o z n a ń, tel. +48 (061) 8101519
fax +48 (61) 892 78 48
E-mail: sekretariat@aap.poznan.pl Web: http://www.aap.poznan.pl
L. dz. 154/09 Poznań, dnia 19 lutego 2009 r.
XXXXXXXXXX
We would like to inform you, that we have received your letter relating to genealogical researching.
In every cases, some information are required: name, place of birth/marriage or death, and the date.
The costs for searching are:
For first hour 40 € or 45 $, paid in advance independently from result of research
For each next hour of research 20 € or 25 $
The costs for drawing up the official birth/marriage/death certificates (for court, office or inheritance) are 40 € or 55 $
The costs for drawing up the genealogical birth/marriage/death certificates 20 € or 25 $
The costs for drawing up the official birth/marriage/death certificates (for church-office; required the attestation from the priest from your parish about the purpose): 30 € or 30 $
We do not make the Xerox Copy.
We start the genealogical research when you pay in advance for first hour 40 € or 45 $.
Here is number of our account:
PEKAO S.A.
I O. w Poznaniu
Ul. Św. Marcin 52
61-807 Poznań
ARCHIDIECEZJA POZNANSKA
IBAN: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
If you accept our conditions, please inform us about it (by e-mail) and send money (40 € or 45 $) on our account. We dishonor the check. Please send us some receipt for payment (by the fax). Please for keeping the correspondence in English or Polish language.
Yours sincerely,
Ks. Jan M. Musielak
Ich habe dann die erste Stunde per Vorkasse bezahlt und nach ca. 5 Monaten eine Aufstellung der
Daten über meine Vorfahren erhalten. Diese waren recht umfangreich da meine Ur-Urgroßeltern XX Kinder
hatten. Ich habe dann um die Ausstellung dieser gewünschten Urkunden gebeten und 200,- € überwiesen,
auf die Urkunden warte ich noch, aber es hat ja beim ersten Mal auch funktioniert. Ich habe mich jedenfalls
sehr gefreut als ich die Hochzeitsdaten meiner Vorfahren beim Poznan Projekt gefunden habe, da ich schon
ziemlich lange versucht hatte bei den Mormonen etc. etwas zu finden.Das Geld habe ich am 11.10.09 über-
wiesen, es wird also wohl noch etwas dauern.
Ich hoffe ich konnte Ihnen mit diesen Informationen weiterhelfen.
Mit freundlichen Grüßen
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Bewerte diese Möglichkeit als optimal falls die Papiere dann eintreffen!(Meine persönliche Meinung,Bodo)
Alle Informationen die auf den Absender schließen könnten,wurden von mir gelöscht !!
Viele Grüße
Bodo
Kommentar