Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

 
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 19.06.2019, 17:36
Benutzerbild von Spargel
Spargel Spargel ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 27.02.2008
Ort: Kurpfalz
Beiträge: 764
Standard Familienblatt 1 Kühner Sennfeld

Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt: 1699
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Sennfeld , Baden
Namen um die es sich handeln sollte: Kühner


Hallo Lateinkundige und Helfer,

in der Mitte des Bildes ist der zu übersetzende lateinische Eintrag des Kindes Anna und dem Jahre 1699.
Zu allem Übel werden Wörter noch mit dem Wasserzeichen überdeckt.

Weshalb der Pfarrer hier lateinsch schrieb ist mir nicht bekannt.
Jedes Wort das ich versuche zu übersetzen, wird wohl falsch sein.
http://www.archion.de/p/4be750a9d2/

Vorab schon einmal vielen Dank für die Hilfe.
Angehängte Dateien
Dateityp: pdf Kühner Sennfeld 1699 1707.pdf (704,0 KB, 12x aufgerufen)
__________________
Gruß Joachim

__________________________________________________ __________
Eberhard Kurtz, Heirat um 1714 in Württemberg mit Maria Regina ....;
Leonberg vor 1600: Kurtz, König, Dolmetsch
Mit Zitat antworten
 

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 18:32 Uhr.