Lesehilfe bei Heiratsurkunde erbeten

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Negenborner
    Erfahrener Benutzer
    • 02.09.2009
    • 142

    [gelöst] Lesehilfe bei Heiratsurkunde erbeten

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsurkunde
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1920
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Magdeburg
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!

    Guten Morgen,

    ich habe eine Heiratsurkunde erhalten, in welcher ich 2 Einträge nicht entziffern kann und bitte daher um Lesehilfe.

    1. Vorname
    Tochter des Schuhmachermeisters E_____ Kersten (-> Eduard???)
    und seiner Ehefrau Emma, geborenen
    Trenkel


    2. Notiz über Verfahren der Abwicklung
    Die Verlobten sind taubstumm, jedoch des Lesens und Schreibens kundig.
    Die an die Verlobten durch den Standesbeamten gerichteten Fragen wurden
    desshalben in schriftlicher Fassung vorgelegt und von ihnen durch zustimmende
    Zeichen bejahend beantwortet. Auch der Aus______ des Standesbeamten wurde ihnen
    schriftlich mitgeteilt. Diese Verhandlung ist den Zeugen durch den ...


    Ich bitte die Qualität zu entschuldigen, aber so ist die Kopie bei mir angekommen.
    Vielen Dank für die Hilfe im Voraus.

    Carsten
    Angehängte Dateien

  • #2
    Hallo,
    die bescheidene Auflösung lässt sowohl Edmund wie auch Eduard als Lesung zu.
    Eduard war damals sicherlich verbreiteter als Edmund.

    Das fehlende Wort: Ausspruch.
    Ganz am Ende: durch den Standesbeamten vor-.

    LG
    Malu

    Kommentar

    • mawoi
      Erfahrener Benutzer
      • 22.01.2014
      • 3968

      #3
      Hallo,
      nur ein Wort:
      denselben

      Beim Vornamen tendiere ich zu Edmund
      VG
      mawoi

      Kommentar

      • Negenborner
        Erfahrener Benutzer
        • 02.09.2009
        • 142

        #4
        Hallo,

        vielen Dank für Eure Hilfe.

        Noch einen schönen Sonntag.

        Carsten

        Kommentar


        • #5
          Hallo,
          Edmund, weil bei Eduard der Strich über dem U weiter links stehen müsste.

          LG
          Malu

          Kommentar

          Lädt...
          X