Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
#1
|
||||
|
||||
Übersetzung Russisch (Handschrift)-Deutsch
Quelle bzw. Art des Textes: Gefangenenliste in Russisch Jahr, aus dem der Text stammt: 1945 Ort/Gegend der Text-Herkunft: Sowjetunion Namen um die es sich handeln sollte: Ernst Warthun Liebe Fremdsprachenkundler, heute erhielt ich vom DRK-Suchdienst eine Akte aus dem russischen Staatl. Militärarchiv Moskau. Es handelt sich um eine Gefangenen Liste zu Ernst Warthun. Teilweise konnte ich einiges übersetzen (im Doku eingegeben) doch mit der russischen Handschrift komme ich nicht weiter. Könnte mir freundlicher Weise jemand helfen ? Als Hinweis zu Punkt 5 : Geburtsort war Schneckenmoor/Krs.Niederung/Ostpreußen Vielen Dank schon mal für Eure Bemühungen. Geändert von Prǔsas (20.02.2015 um 17:59 Uhr) Grund: Datenanhang komprimiert |
#2
|
||||
|
||||
Hallo Prûsas,
einige Nr. sind durchgestrichen, ich vermute- Ernst war vorher in einem anderem Lager, diese Akte hat Ihn begleitet... Es gibt eigentlich nicht viel zu ergänzen.... ______________________________________ Stadt Brandenburg Generaldirektion des NKWD UdSSSR für Kriegsgefangene und Internierte Aktenregister Nr.16354 Lager Nr. 147 Datum der Ankunft im Lager: 19.o5.1945 Fragebogen Nr. 0517219 6. Einberufungsort;Letzte Anschrift: die gleiche (gemeint ist Geburtsort) 14. Landwirt 15. in der deutsche Wehrmacht 19. Artillerie 20. 218 Artillerie-Regiment, 218 Infanterie-Division; 1.Bataillon 22. steht Abkürzung St.e. kann nicht entziffern 24. Medaille "Russische Winter", diese ist gemeint 27. Sabile, Kurland (deutsch: Zabeln) 30. Karl,60 Landwirt; Mutter ist verstorben (keine Namen) 34. ohne Eigentum 36. Kurland, 1945 39. Polen, 1939; Dänemark 1941 40. 1931 Aussehen: Körperbau- normal; Haarfarbe-Chatten; Augenfarbe-blau; Nase-gerade; Gesicht-oval. Verlegung: 31.03.1946-Ankunft im Lager 317; 19.06.1946-Verlegung ins Lager 424; 28.06.1946- Ankunft im Lager 424 aus dem Lager 317, Stadt Riga 27.09.1946- verlegt von Lager 147 nach Lager 169(?) __________________________________________________ _______ Viele Grüße Lora |
#3
|
||||
|
||||
Hallo Lora,
vielen Dank für die Übersetzung Ich will ja nicht unverschämt sein, aber kannst Du den Punkt 31-Daten Geschwister- Dir noch einmal zu Gemüte führen ? Hinter den Namen steht noch einiges geschrieben.... Es wäre sehr nett. |
#4
|
||||
|
||||
Kein Problem Prûsas,
ist mein ja Versehen... 31. -Alfred W. (Warthun), 28 Jahre alt, Landwirt,Dorf Хоенбрук/ vermutlich Hohenbrück -Franz W., 25 Jahre alt, kaufmännischer Dienstleister, Dorf Шрекенмур/ steht Schrekenmur....sicherlich Schneckenmoor gemeint... -Anna W., 31 Jahre alt, Kontoristin, Dorf Schneckenmoor -Herta W., 25 Jahre alt, Hausfrau, Dorf Schneckenmoor Viel Grüße Lora |
#5
|
||||
|
||||
Vielen Dank, Lora
Du hast mir sehr geholfen |
#6
|
||||
|
||||
Gern geschehen, Prûsas
:-) und Danke für die Rückmeldung |
Lesezeichen |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|