Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 13.01.2018, 01:13
Benutzerbild von schitho
schitho schitho ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 17.08.2008
Beiträge: 500
Standard Taufbuch Balassagyarmat (Ungarn) von 1891

Quelle bzw. Art des Textes: Taufbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1891
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Taufbuch Balassagyarmat (dt. Jahrmarkt) in Ungarn
Namen um die es sich handeln sollte: Ernö Benko


Guten Abend,

ich ersuche Euch um Lese- und Übersetzungshilfe betreffend eine Taufbucheintrages (Pfarre Balassagyarmat in Ungarn) - siehe Anhang bzw hier:
http://www.oskereso.hu/view/E_Balass...layout=s&pg=47
(Zugang nur nach kostenpflichtiger Anmeldung).

Ich glaube folgendes lesen bzw. übersetzen zu können:

****
Keresztelési anyakönyv [Taufmatriken]

Folyó
szám
[Folgenummer]

66

Éve és napja
[Jahr und Tag]
a
szü-
letés-
nek
[für die Geburt]
a ke-
resz-
telés-
nek
[für die Taufe]

September
9 | 20
1891

Megkereszteltnek
[Getauft]
neve
[Name]

Ernö
Emil

neme
[Geschlecht]
fi | nö
[männl. | weibl.]
tör-
vényes |
tör-
vény-
telen
[ehel.|unehel.]
ágibóli-sága
[????]

männlich
ehelich

Szülek
[Eltern]
neve, vallása, állapota
[Name, Religion, Status]

Benko Janos
alsó sapi
Paulo
Zuzana alsó ????
ages ????
[Benko Janos ?????
Paulo
Zuzana ????]


Lakhely
a ház
számával
[Ort und Hausnummer]

Szelestyén
???

Kereszt atyák s anyák neve, állapota
[Name und Status der Eltern]

Lapto György???
???? Maria ????, La
kos Mihály, Lörin??
Amalio

Keresz-
telo lel-
kész neve
[Name des Pfarrers]

????

Jegyzetek
[Anmerkung]
-

****
Dazu gibt es im Taufbuch auch noch ein Beiblatt mit einem Vermerk.
Siehe Anhang bzw hier:
http://www.oskereso.hu/view/E_Balass...layout=s&pg=47

Leider kann ich diesen Text weder vernünftig lesen, noch übersetzen. Vielleicht könnt Ihr mir dazu auch wieder helfen. Ich lese:

****
???? Benko Ernö ??? „Benkö“ ?????
??????????? 165013/1909 ???????????
Balassagyarmat 1910 jun????
****

Vielen Dank für Eure Hilfe
Gute Nacht und viele Grüße
Thomas
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg Taufbuch.jpg (269,8 KB, 3x aufgerufen)
Dateityp: jpg Beiblatt.jpg (239,5 KB, 2x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 13.01.2018, 08:04
Benutzerbild von obi61
obi61 obi61 ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 03.04.2016
Beiträge: 110
Standard

ágybóliság - es könnte heissen -von ein bett oder getrennte bett

Szelestényi malom - Mühle in Szelestény

Laptos György,Gyuricsek Mária Gutai,Lakos Mihály,Lőrinzc Amalia

Simko (Simka) Frigyi (frigyes) ev Lelkész
Simko oder Simka Frigyes ev. pfarrer


Beiblatt:
Jegyzett a 66 számhoz:Benko Ernő vezetéknevének ,,Benkő"-re való átváltoszta-
tását a Magyar belügyminiszter úr 165013/1909 sz.(szám) rendeletével megengette.
Balassagyarmat 1910 júl.-18
Kardos Gyula ev, lelkész

Anmerkung zu nummer 66:Nachname enderung von Benko Ernő auf Benkő wurde von Ungarische Herr-Innenminister unter nummer 165013/1909 erlaubt.
In Balassagyarmat 18.July 1910
Kardos Gyula evangelische pfarrer

Jan
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 13.01.2018, 10:19
Benutzerbild von obi61
obi61 obi61 ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 03.04.2016
Beiträge: 110
Standard

Hab ich vergessen:

Benko Janos
alsó sapi
Paulo
Zuzana alsó bodonyi
ács és molnár -zimmermann und müller-in

Jan
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 13.01.2018, 22:24
Benutzerbild von schitho
schitho schitho ist offline
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 17.08.2008
Beiträge: 500
Standard

Hallo Jan,

vielen herzlichen Dank! Du hast mir wieder sehr geholfen!!!!

Gruß
Thomas
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 16:33 Uhr.