Hallo Kastulus,
heute will ich noch etwas zum Kopftext über der Namenszeile "Josef Sohn von Ahron" ergänzen.
Die hebräischen Grabsteininschriften gibt ein einheitlichen Grundschema. Die hebräische Inschrift beginnt meistens mit einer der beiden folgenden Abkürzungen für:
פ´´ט = poh tamun (hier liegt, bzw ist verborgen), oder פ´´נ = poh nitman (hier ruht).
[ich hoffe, ich hab die Zeichen korrekt wiedergegeben]
An diese "Einleitung", bzw. Überschrift, folgt ein kürzerer oder längerer Text mit einem Lob auf den Verstorbenen. Es folgen Namen und Abstammung, Familienverhältnisse, Herkunftsort, eventuell Stellung innerhalb der Gemeinde, Beruf, Sterbedatum und Begräbnisdatum.
Das Schema kann variiert, bzw. umgestellt werden, oder auch Ergänzungen im Text aufgenommen werden.
Den Schluss der Inschrift bildet dann (wie von mir im Beitrag 11 erwähnt) der Segensspruch (Eulogie).
Ich hoffe, damit ein wenig weiterhelfen zu können.
Viele Grüße
Frank
heute will ich noch etwas zum Kopftext über der Namenszeile "Josef Sohn von Ahron" ergänzen.
Die hebräischen Grabsteininschriften gibt ein einheitlichen Grundschema. Die hebräische Inschrift beginnt meistens mit einer der beiden folgenden Abkürzungen für:
פ´´ט = poh tamun (hier liegt, bzw ist verborgen), oder פ´´נ = poh nitman (hier ruht).
[ich hoffe, ich hab die Zeichen korrekt wiedergegeben]
An diese "Einleitung", bzw. Überschrift, folgt ein kürzerer oder längerer Text mit einem Lob auf den Verstorbenen. Es folgen Namen und Abstammung, Familienverhältnisse, Herkunftsort, eventuell Stellung innerhalb der Gemeinde, Beruf, Sterbedatum und Begräbnisdatum.
Das Schema kann variiert, bzw. umgestellt werden, oder auch Ergänzungen im Text aufgenommen werden.
Den Schluss der Inschrift bildet dann (wie von mir im Beitrag 11 erwähnt) der Segensspruch (Eulogie).
Ich hoffe, damit ein wenig weiterhelfen zu können.
Viele Grüße
Frank
Kommentar