Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 02.05.2022, 09:10
Veran_71 Veran_71 ist offline
Benutzer
 
Registriert seit: 04.03.2022
Beiträge: 91
Standard Übersetzung aus Taufeintrag

Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1909
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Heidelberg, Ukraine
Namen um die es sich handeln sollte: Anna


Hallo liebe Mitglieder,

ich habe aus einer Facebook Gruppe einen Eintrag aus der Geburtsregister der katholischen Kirche in Heidelberg in der Ukraine, Taurien erhalten. Es müsst sich dabei um die Schwester meines Großvaters um Anna Vogt geboren am 29.06.1909 halten. Sie sollen aus Rosental stammen. Könnte mir das bitte jemand übersetzen? Ich hoffe das kann man so lesen.

LG Verena
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg Vogt Tochter 2.jpg (258,4 KB, 7x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 02.05.2022, 09:12
Veran_71 Veran_71 ist offline
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 04.03.2022
Beiträge: 91
Standard

Habe vergessen zu erwähnen, dass es sich um Russisch handelt
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 02.05.2022, 09:50
Veran_71 Veran_71 ist offline
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 04.03.2022
Beiträge: 91
Standard Eheeintrag

Hallo liebe Mitglieder,

habe jetzt gesehen, dass ich mich wohl versehen habe. Das scheint der Eheeintrag zu sein. Werde den richtigen Taufeintrag nochmal rein stellen. Hier soll folgendes stehen:

Heidelberg katholische Pfarrei. Eintrag Nr 55.

Am 17. November 1888, Heidelberg, Pastor Johann Schamne. Die Eheaufgebote wurden bei den Gottesdiensten am 01, 06 und 13. November verlesen.

Preußischer Staatsbürger Martin Vogt, ledig, 22 Jahre im Alter war mit Charlotte Löffler, ledig, 22 Jahre, verheiratet.

Martin war den Sohn von Franz Vogt und Rosina Ruth.

Charlotte war die Tochter von August Löffler und Christine Dunke.

Die Zeugen waren Joseph Frank und Johann Lebold.

Stimmt das so? Ich habe noch weitere Eheeinträge auf der Seite stehen, die ich aber leider nicht lesen kann. Vielleicht kann jemand anderes diese übersetzen?
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg Heiratseintrag Martin Vogt.jpg (41,9 KB, 3x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Stichworte
taufeinträge , ukraine

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 22:41 Uhr.