Lesehilfe erbeten für einen Traueintrag aus Niederösterreich (1742)

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Wien 1090
    Erfahrener Benutzer
    • 19.02.2019
    • 303

    [gelöst] Lesehilfe erbeten für einen Traueintrag aus Niederösterreich (1742)

    Quelle bzw. Art des Textes: Traungsbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1742
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Niederösterrreich
    Namen um die es sich handeln sollte: Mölzer


    Werte Profis & liebe Mitforscher!
    Mein Ahn Thomas Mölzer (*1711, Matzles) hat 1742 seine Anna geheiratet:


    Ich lese:


    Eltern
    Lorenz Melzer
    ... Mazles ...
    Elisabeth ...
    lebendig
    und
    Anna Maria
    ....


    Paar:
    Thomas
    Melzer
    und
    Anna Maria
    .....
    .....


    Zeugen
    Johann ....
    von Göglas
    Mathias ....
    .....


    Ich bitte jemand um Korrektur und Ergänzung.
    Vielen herzlichen Dank
    Beste Grüße aus Wien,
    Christian
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8787

    #2
    'n Abend!

    Ich lese es so:

    Lorenz Melzer
    hon(esti) Mazles ux(oris)
    Elisabethae beede
    in vivis
    et
    Anna Maria
    Wagnerin vidua

    Thomas
    Melzer
    et
    Anna Maria
    Wagnerin
    vidua


    Johann Tangl
    von Göglas
    Mathias Kaing(?)
    von Velrichsschlag
    Schöne Grüße!

    Astrodoc
    _____________

    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
    Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

    Kommentar

    • Wien 1090
      Erfahrener Benutzer
      • 19.02.2019
      • 303

      #3
      Zitat von Astrodoc Beitrag anzeigen
      'n Abend!

      Ich lese es so:

      Lorenz Melzer
      hon(esti) Mazles ux(oris)
      Elisabethae beede
      in vivis
      et
      Anna Maria
      Wagnerin vidua

      Thomas
      Melzer
      et
      Anna Maria
      Wagnerin
      vidua


      Johann Tangl
      von Göglas
      Mathias Kaing(?)
      von Velrichsschlag

      Hallo Astrodoc!


      Vielen Dank!
      Kurze Fragen:
      Was heißt hon(esti)? Vielleicht ehrenwert?
      Und sind die Namen und Bezeichnung Witwe der Mutter und Tochter wirklich ident?


      Beste Grüße!
      Beste Grüße aus Wien,
      Christian

      Kommentar

      • Zita
        Moderator
        • 08.12.2013
        • 6039

        #4
        Hallo,

        ich lese:

        von Mazles ux(oris) (OK, das "v" ist sehr eigenwillig, aber es macht Sinn)
        Mathias Kainz

        Ja, es steht beides Mal "Anna Maria Wagnerin vidua".

        Liebe Grüße
        Zita

        Kommentar

        • falko23
          Benutzer
          • 25.04.2019
          • 32

          #5
          honesti - angesehene, ehrenwerte Leute

          Kommentar

          • Wien 1090
            Erfahrener Benutzer
            • 19.02.2019
            • 303

            #6
            Dankeschön!
            Beste Grüße aus Wien,
            Christian

            Kommentar

            Lädt...
            X