Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 11.12.2020, 15:03
Benutzerbild von Sylvia53
Sylvia53 Sylvia53 ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 12.12.2012
Ort: Ruhrpott
Beiträge: 1.021
Standard Übersetzungshilfe russ. erbeten, + KAPLINSKI 1871-16

Quelle bzw. Art des Textes: KB ev.
Jahr, aus dem der Text stammt: 1871-16
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Zborowskie Zdunska Wola
Namen um die es sich handeln sollte: KAPLINSKI


Hallo,

Würde mich über eine Übersetzung des folgenden Sterbeeintrages freuen.Es handelt sich um Andrzej KAPLINSKI °° Anna Rosalia Swiderke.
Bin schon neugierig auf den Herkunftsort ;-)

https://metryki.genealodzy.pl/metryk...5&x=277&y=1493
__________________
Gruß Sylvia


NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
Wilhelm von Humboldt 1767-1835
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 11.12.2020, 15:24
Benutzerbild von Astrodoc
Astrodoc Astrodoc ist gerade online
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 19.09.2010
Beiträge: 4.685
Standard

Hallo!

Anzeige: Stadt Zdunska Wola, 24. Januar/5. Februar 1871 um 2 Uhr nachmittags

Zeugen: Friderik Rosenau, Tagelöhner, 45 Jahre, und Samuil Ginter, Landwirt, 54 Jahre alt, beide wohnhaft in der Kolonie Zborowskie

Tod: am 23. Januar/4. Februar l.J. um 6 Uhr morgens in der Kolonie Zborowskie

Verstorbener: Andrej Kaplinski, Tagelöhner, 70 Jahre alt, wohnhaft in der Kolonie Zborowskie, geboren im Dorf Zamlynie, Sohn des Andrej und der Maria geb. Schwarz, den verstorbenen Eheleuten Schwarz Kaplinski; hinterlassend die verwitwete Ehefrau Rozalia geb. Swiderska und vier Kinder
__________________
Schöne Grüße!

Astrodoc
__________________

Man sollte nicht nur an Feiertagen "Bitte" und "Danke" sagen.

Meine Tutorials: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 11.12.2020, 19:15
Benutzerbild von Sylvia53
Sylvia53 Sylvia53 ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 12.12.2012
Ort: Ruhrpott
Beiträge: 1.021
Standard Übersetzungshilfe russ. erbeten, + KAPLINSKI 1871-16

Hallo Astrodoc,

danke für deine Hilfe!
__________________
Gruß Sylvia


NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
Wilhelm von Humboldt 1767-1835
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 11.12.2020, 19:38
Benutzerbild von Astrodoc
Astrodoc Astrodoc ist gerade online
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 19.09.2010
Beiträge: 4.685
Standard

21 Minuten! Inkl. Ortssuche
__________________
Schöne Grüße!

Astrodoc
__________________

Man sollte nicht nur an Feiertagen "Bitte" und "Danke" sagen.

Meine Tutorials: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 16:14 Uhr.