Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 16.12.2020, 12:55
JMPlonka JMPlonka ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 18.09.2019
Ort: Vaihingen (Enz)
Beiträge: 268
Beitrag Geburt v. Johanna Katarina Perger in Kirchdorf (Krems)

Quelle bzw. Art des Textes: KB
Jahr, aus dem der Text stammt: 1646
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Kirchdorf an der Krems
Namen um die es sich handeln sollte: Johanna Katarina Perger

Hallo,
allen eine schöne Adventszeit!
Ich benötige mal wieder eure Hilfe beim Entziffern des Taufeintrags von Johanna Katarina Perger am 15.XI.1646 in Kirchdorf (Krems):

den 15. Bapt. Joanna Catharina, _ der Joann Michael Perger __
___ alhie(r), uxor Maria Christina, nata peerin (?), patrina
Anna uxor W_ _ _ _ vnd __
_ Elisabeth, uxor Jacobum _ _ __


Herzlichen Dank!
Jens
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 16.12.2020, 14:30
Benutzerbild von Astrodoc
Astrodoc Astrodoc ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 19.09.2010
Beiträge: 4.670
Standard

Hallo!

Ich lese den Eintrag so:

den 15. Bapt. Joanna Catharina, pr. (=pater) der Joannes Michael Perger Spitall-
Unterverwalltter alhie(r), uxor Maria Christina, nata peerin, patrina
Anna uxor Wollffen Niclasen Schappergern(???) Bürgern vnd __
altera Elisabeth, uxor Jacoben Mosers under der lindten(?) Segenschneitmeisters
__________________
Schöne Grüße!

Astrodoc
__________________

Man sollte nicht nur an Feiertagen "Bitte" und "Danke" sagen.

Meine Tutorials: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 16.12.2020, 15:28
Benutzerbild von GiselaR
GiselaR GiselaR ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 13.09.2006
Ort: Kurpfalz
Beiträge: 1.674
Standard

Hallo,
ich lese Khappergern (als Genetiv)
Gastgeben, auch als Genetiv. Tätigkeitsbezeichnungen ohne der Endung -er kommen vor, ich beschäftige mich grade mit einem Fürschprech aus der Schweiz.
Grüße
Gisela
__________________
Ruths, Gillmann, Lincke,Trommershausen, Gruner, Flinspach, Lagemann, Zölcke, Hartz, Bever, Weth, Lichtenberger, von der Heyden, Wernborner, Machwirth, von Campen/Poggenhagen, Prüschenk von Lindenhofen, Reiß von Eisenberg, Möser, Hiltebrandt, Richshoffer, Unger, Tenner, von Watzdorf, von Sternenfels
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 16.12.2020, 15:24
JMPlonka JMPlonka ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 18.09.2019
Ort: Vaihingen (Enz)
Beiträge: 268
Standard

Hallo Astrodoc,
herzlichen Dank für die Auflösung.
LG
Jens
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 15:24 Uhr.