Heiratseintrag 1711 in Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Mismid
    Erfahrener Benutzer
    • 21.02.2009
    • 984

    [gelöst] Heiratseintrag 1711 in Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1711
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Gundelwangen
    Namen um die es sich handeln sollte: Peter Sigwart


    Hallo,


    ich habe folgenden Heiratseintrag (siehe Anhang):

    Wie muß man den Satz: "individuas vita Societatem contraxerunt" verstehen? Soll das bedeuten dass die Ehefrau alleine ohne Eltern gelebt hat?
    Angehängte Dateien
  • ChrisvD
    Erfahrener Benutzer
    • 28.06.2017
    • 1100

    #2
    individuam vitae societatem contraxerunt
    haben einen untrennbaren Bund fürs Leben geschlossen
    Gruß Chris

    Kommentar

    • Mismid
      Erfahrener Benutzer
      • 21.02.2009
      • 984

      #3
      ah, danke. Dann ist das nur eine andere Umschreibung im Vergleich zu den anderen Einträgen in diesem Kirchenbuch

      Kommentar

      Lädt...
      X