Familienname bei Taufeintrag 1814

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Garfield
    Erfahrener Benutzer
    • 18.12.2006
    • 2140

    [gelöst] Familienname bei Taufeintrag 1814

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1814
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Frankfurt a.M.
    Namen um die es sich handeln sollte: Ehemann oder Ehemant?


    Liebe Profis

    Ich habe den Taufeintrag von Henri Nestlé (geb. Heinrich Nestle) gefunden. Die Frage dabei ist: war der Familienname der Mutter Ehemann oder Ehemant?

    Seine Ehefrau hiess Ehemant. Bei seiner Mutter wird in Wikipedia und anderen eigentlich verlässlichen Quellen als Familienname (geborener Name natürlich) "Ehemant" angegeben, im Stammbaum der Familie Nestle in einer genealogischen Zeitschrift steht allerdings "Ehemann".

    Das betreffende Kirchenbuch von 1814 in Frankfurt a.M. ist bei Familysearch digitalisiert vorhanden, ich nehme mal an, davon darf man hier keinen Printscreen einstellen?
    Hier der Link zu den Kirchenbüchern von Frankfurt a.M., Band "Taufen 1813-1814", dort dann beim Digitalisat die Seite 750 von 1344, der Eintrag unten.

    Da es sich hier nicht um meine Familie handelt (ich möchte ggf. Wikipedia korrigieren) und ich die Alte Deutsche Schrift immer noch nicht gut lesen kann (ich forsche ja vor allem im Italien), möchte ich mir das Übersetzen des gesamten Eintrages ersparen.
    Als Familienname der Mutter würde ich eher "Ehemann" lesen, bin aber nicht sicher ob der lange Strich beim ersten N zum Wort in der Zeile darunter gehört.

    Wer mag mir helfen?

    Vielen vielen Dank im Voraus!
    Zuletzt ge?ndert von Garfield; 11.04.2020, 22:09. Grund: Frage fett markiert
    Viele Grüsse von Garfield

    Suche nach:
    Caruso in Larino/Molise/Italien
    D'Alessandro in Larino und Fossalto/Molise/Italien und Montréal/Kanada
    Jörg von Sumiswald BE/Schweiz
    Freiburghaus von Neuenegg BE/Schweiz
    Wyss von Arni BE/Schweiz
    Keller von Schlosswil BE/Schweiz
  • benangel
    Erfahrener Benutzer
    • 09.08.2018
    • 4310

    #2
    Der Familienname in dem Dokument ist Ehemant. Im Institut für Stadtgeschichte findet man auch einige Einträge zu dem Namen Ehemant. Die Heirat 1860 findet man bei ancestry und hier liest man auch Ehemant.

    Auch beim standesamtlichen Heiratseintrag ist der Familienname Ehemant: https://dfg-viewer.de/show/cache.off...bcd9086ac99a75
    Zuletzt ge?ndert von benangel; 11.04.2020, 20:20.
    Gruß
    Bernd

    Kommentar

    • Garfield
      Erfahrener Benutzer
      • 18.12.2006
      • 2140

      #3
      Hallo Bernd

      Vielen Dank für deine Hilfe. Dann fehlt da einfach der obere Teil vom Bogen beim T?

      Vielen Dank auch noch fürs Nachschauen im Ehe-Eintrag. Ich habe gerade auch noch die Ehe bei Familysearch gesucht, aber die kann man wohl nur vor Ort anschauen.
      Viele Grüsse von Garfield

      Suche nach:
      Caruso in Larino/Molise/Italien
      D'Alessandro in Larino und Fossalto/Molise/Italien und Montréal/Kanada
      Jörg von Sumiswald BE/Schweiz
      Freiburghaus von Neuenegg BE/Schweiz
      Wyss von Arni BE/Schweiz
      Keller von Schlosswil BE/Schweiz

      Kommentar

      • Tinkerbell
        Erfahrener Benutzer
        • 15.01.2013
        • 9906

        #4
        Hallo.

        Discover your family history. Explore the world’s largest collection of free family trees, genealogy records and resources.


        Liebe Grüße und bleibt gesund
        Marina

        Kommentar

        • Garfield
          Erfahrener Benutzer
          • 18.12.2006
          • 2140

          #5
          Hallo Marina

          Danke auch dir, so geht es natürlich schneller!
          Viele Grüsse von Garfield

          Suche nach:
          Caruso in Larino/Molise/Italien
          D'Alessandro in Larino und Fossalto/Molise/Italien und Montréal/Kanada
          Jörg von Sumiswald BE/Schweiz
          Freiburghaus von Neuenegg BE/Schweiz
          Wyss von Arni BE/Schweiz
          Keller von Schlosswil BE/Schweiz

          Kommentar

          • alfred47
            Erfahrener Benutzer
            • 03.10.2008
            • 1246

            #6
            Hallo zusammen,

            wenn ich die Frage richtig verstanden habe, dann sucht doch Garfield den Geburtsnamen der Mutter von Heni geb. 1814 und nicht den seiner Ehefrau oo 1860.
            In der Heiratsurkunde vom 23. Mai 1860, der Link ist von Bernd, steht beim Geburtsnamen der Mutter allerdings Ehemann.
            Oder liege ich hier mal wieder völlig falsch?

            Gruß
            Alfred

            Kommentar

            • Garfield
              Erfahrener Benutzer
              • 18.12.2006
              • 2140

              #7
              Danke Bernd für den Link, das hilft sehr!

              Genau, Alfred hat es richtig geschrieben, ich suche den Namen der Mutter von Heinrich Nestle. Beim Heiratseintrag von Heinrich lese ich auch eindeutig "Ehemann" bei der Mutter.

              Was steht denn nun beim Taufeintrag bei der Mutter?
              Zuletzt ge?ndert von Garfield; 11.04.2020, 21:45. Grund: Tippfehler
              Viele Grüsse von Garfield

              Suche nach:
              Caruso in Larino/Molise/Italien
              D'Alessandro in Larino und Fossalto/Molise/Italien und Montréal/Kanada
              Jörg von Sumiswald BE/Schweiz
              Freiburghaus von Neuenegg BE/Schweiz
              Wyss von Arni BE/Schweiz
              Keller von Schlosswil BE/Schweiz

              Kommentar

              • alfred47
                Erfahrener Benutzer
                • 03.10.2008
                • 1246

                #8
                Hallo Garfield,

                auch beim Taufeintrag lese ich Ehemann, auch wenn der Schwenker beim letzten "n" nach oben geht.
                Das ist kein "t".

                Gruß
                Alfred
                Zuletzt ge?ndert von alfred47; 11.04.2020, 21:47. Grund: Begründng

                Kommentar

                • Tinkerbell
                  Erfahrener Benutzer
                  • 15.01.2013
                  • 9906

                  #9
                  Hallo.

                  Zitat von alfred47 Beitrag anzeigen
                  Hallo Garfield,

                  auch beim Taufeintrag lese ich Ehemann, auch wenn der Schwenker beim letzten "n" nach oben geht.
                  Das ist kein "t".

                  Gruß
                  Alfred
                  Ich lese den Namen auch als Ehemann.

                  Zu:

                  "Der Namen der Mutter von Heinrich Nestle."

                  Auch da lese ich Ehemann.

                  Liebe Grüße und bleibt gesund
                  Marina
                  Zuletzt ge?ndert von Tinkerbell; 11.04.2020, 22:01.

                  Kommentar

                  • Garfield
                    Erfahrener Benutzer
                    • 18.12.2006
                    • 2140

                    #10
                    Hallo Marina
                    Vielen Dank für deine Drittmeinung!

                    Ich möchte zur Sicherheit noch den Heiratseintrag der Eltern von Heinrich suchen. Johann Ulrich Matthias/Mathias? Nestle und Anna Maria Catharina Ehemann/Ehemant haben am 29. Jan. 1800 in Frankfurt a.M. geheiratet.

                    Bernd, kann man die Heiraten von 1800 auch unter deinem Link einsehen? Da kann man irgendwie nicht zu anderen Kirchenbüchern navigieren und von der Hauptseite aus finde ich die Kirchenbücher nicht mehr?
                    Viele Grüsse von Garfield

                    Suche nach:
                    Caruso in Larino/Molise/Italien
                    D'Alessandro in Larino und Fossalto/Molise/Italien und Montréal/Kanada
                    Jörg von Sumiswald BE/Schweiz
                    Freiburghaus von Neuenegg BE/Schweiz
                    Wyss von Arni BE/Schweiz
                    Keller von Schlosswil BE/Schweiz

                    Kommentar

                    • alfred47
                      Erfahrener Benutzer
                      • 03.10.2008
                      • 1246

                      #11
                      Hallo Garfield,

                      hier ist die Proclamation. Auch da steht Ehemann.

                      Discover your family history. Explore the world’s largest collection of free family trees, genealogy records and resources.


                      Unten auf S. 509 (Scan 616)

                      Gruß
                      Alfred

                      Kommentar

                      • Tinkerbell
                        Erfahrener Benutzer
                        • 15.01.2013
                        • 9906

                        #12
                        Hallo.

                        Da lese ich genauso wie Alfred auch Ehemann

                        Liebe Grüße und bleibt gesund
                        Marina

                        Kommentar

                        • alfred47
                          Erfahrener Benutzer
                          • 03.10.2008
                          • 1246

                          #13
                          Hallo Garfield,

                          zur Vervollständigung die Transkription:

                          Fol. 509
                          1800
                          Januarius
                          Copulirte und Proclamirte dahier
                          in Franckfurt

                          Nestle, Ulrich Johann Matthias, hiesiger Burger
                          und Glasermeister, des hiesigen Burgers und
                          Glasermeisters Johann Ulrich Nestle ehel(icher)
                          Sohn; und Jungfer Anna Maria Catharina, des
                          hiesig gewesenen Burgers u. Glasermei-
                          sters Johann Georg Ehemann, nachgel(assene)
                          ehel(iche) Tochter.

                          Gruß
                          Alfred
                          Zuletzt ge?ndert von alfred47; 11.04.2020, 23:46.

                          Kommentar

                          • Garfield
                            Erfahrener Benutzer
                            • 18.12.2006
                            • 2140

                            #14
                            Liebe alle

                            Ihr seid toll, herzlichen Dank für eure Hilfe!

                            Bei der Heirat 1800 lese ich auch deutlich Ehemann. Und beim Bräutigam steht Matthias mit zwei T, was auch an einem Ort falsch angegeben wurde.

                            Die Transkription vom Eheeintrag 1800 ist interessant, danke für die Mühe! Dass die Familie Nestle viele Glaser hervorbrachte, war mir bereits bekannt, aber dass der Vater der Braut auch Glasermeister war, wusste ich noch nicht.
                            Viele Grüsse von Garfield

                            Suche nach:
                            Caruso in Larino/Molise/Italien
                            D'Alessandro in Larino und Fossalto/Molise/Italien und Montréal/Kanada
                            Jörg von Sumiswald BE/Schweiz
                            Freiburghaus von Neuenegg BE/Schweiz
                            Wyss von Arni BE/Schweiz
                            Keller von Schlosswil BE/Schweiz

                            Kommentar

                            Lädt...
                            X