Übersetzungshilfe Kirchenbuch Doksy - Name Brautmutter

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • sjd83
    Benutzer
    • 13.09.2017
    • 44

    [gelöst] Übersetzungshilfe Kirchenbuch Doksy - Name Brautmutter

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch Doksy
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1878
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Doksy (Bez. Böhm Leipa)
    Namen um die es sich handeln sollte: Minks, Prokop, Dukke und ?


    Hallo zusammen,

    hier der Link zum Dokument, bei dem ich um Hilfe bei der Identifizierung des Namens der Brautmutter bitte: http://vademecum.soalitomerice.cz/va...32fcbd91da866f

    Die Daten so wie ich sie entziffert habe:

    1.07.1878
    Bräutigam: Anton Minks, Schneider aus Altkaltken
    Vater: Franz Minks, Zimmerergeselle aus Altkalken
    Mutter: Magdalena Prokop, Tagelöhnerstochter ebendahier

    Braut: Maria Dukke
    Vater: Wenzel Dukke, Zimmermann aus Hauschka
    Mutter: Anna geb. ? aus Alberts...

    Danke und viele Grüße!
  • Horst von Linie 1
    Erfahrener Benutzer
    • 12.09.2017
    • 19748

    #2
    Wanek
    Albertsthal
    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

    Und zum Schluss:
    Freundliche Grüße.

    Kommentar

    • Octavian Busch
      Erfahrener Benutzer
      • 16.03.2021
      • 857

      #3
      Hallo

      Ich würde aber noch sagen, dass das ein ě ist. Also Waněk.
      Gruss
      Thomas
      Ave

      gesucht in:
      Mutzscheroda: Hermsdorf; Neuschönefeld: Seidel; Seegel: Dietrich, Dieze; Grossbothen: Lange, Dietze; Mügeln: Vogtländer; Droßkau: Kretzschmar, Bergner; Noßwitz: Gleisberg; Sörnzig: Liebers; Wickershain: Steinert; Oelzschau: Lehmann; Hohnbach: Frentzel; Leupahn: Augustin; Erlln: Schöne; Schkortitz: Stein; Eschefeld: Spawborth; Schneeberg: Friede; Grossgörschen: Fickler; Söhesten: Zocher; Greitschütz: Staacke; Stadtroda: Kittel; Gelenau/Erzgeb.: Nestler

      Kommentar

      • Horst von Linie 1
        Erfahrener Benutzer
        • 12.09.2017
        • 19748

        #4
        Wir Deutschen sind aber zu doof, auf der Tastatur das Hatschek auf dem E hinzukriegen.
        Dafür hat unsere Tastatur ein ß.
        Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
        Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
        Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

        Und zum Schluss:
        Freundliche Grüße.

        Kommentar

        • sjd83
          Benutzer
          • 13.09.2017
          • 44

          #5
          Danke an Euch für die schnelle Hilfe. Grüße, Sebastian

          Kommentar

          Lädt...
          X