Geburtsurkunden Familie Watzl aus Krumau

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • marcowatzl
    Erfahrener Benutzer
    • 05.07.2010
    • 122

    #31
    Hallo Henry,

    wieder bedanke ich mich für die Übersetzung.
    Kann ich also es so festhalten...
    Anna 1780
    Vater:
    Watzl. Mathias, Schneider, Untertan
    vom Prinz von Schwarzenberg
    Elisabeth, Ehefrau. aus Krenau

    Taufpatin ist
    Rosina Strohschneiderin, Bäuerin
    Adalbert, Ehemann
    aus Krenau

    wenn es so stimmen sollte, passt es zu den anderen Geschwistern!

    schöne Grüße

    Marco

    Kommentar

    • marcowatzl
      Erfahrener Benutzer
      • 05.07.2010
      • 122

      #32
      Hallo,

      habe wieder eine Bitte und brauche Hilfe bei der Übersetzung von einer Trauung aus dem Jahr 1749.
      Der Eintrag müsste mit Andreas anfangen auf der linken Seite.
      Würde mich wie immer über eure Versuche bei der Übersetzung sehr freuen.

      Link:http://digi.ceskearchivy.cz/de/3842/21

      Danke und Grüße

      Marco

      Kommentar

      • henrywilh
        Erfahrener Benutzer
        • 13.04.2009
        • 11784

        #33
        Sponsus
        Andreas Mathiae Watzl poss. in
        pago Eggertschlag Justinae eiusdem
        uxoris leg. filius

        Bräutigam
        Andreas des Mathias Watzl Eigentümer in
        der Gemeinde Eggertschlag [und der] Justina desselben
        Ehefrau legitimer Sohn

        Sponsa
        Regina def. Benedikti
        Payr in Hoffen[?] possess.
        Elisabethae eiusdem uxoris
        in vivius. legit. filia

        Braut
        Regina des verstorbenen Benedikt
        Landmann in Hoffen[?] Eigentümer
        [und der]Elisabeth desselben Ehefrau
        lebend, legitime Tochter

        Testes
        Josephus Pfeffer in oppido Muldau Judex
        Laurentius Jungbauer in Eggetschlag
        Adalbert Kühhoffer in fischerhoff
        Antonius Müthzko in Mantstatt
        den. 19, 26, Jan. et 2 Febr.

        Zeugen
        Joseph Pfeffer in der Stadt Muldau, Richter
        [etc., braucht nicht übersetzt zu werden.]
        Schöne Grüße
        hnrywilhelm

        Kommentar

        • marcowatzl
          Erfahrener Benutzer
          • 05.07.2010
          • 122

          #34
          Hallo Henry,

          danke für deine Übersetzung...klasse Leistung!!!

          sonntagliche Grüße

          Marco

          Kommentar

          Lädt...
          X