Vermerk 1749

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • henrywilh
    Erfahrener Benutzer
    • 13.04.2009
    • 11784

    [gelöst] Vermerk 1749

    Quelle bzw. Art des Textes: Landesherrliches Schreiben
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1749
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Mecklenburg


    1749.jpg

    Unter diesem Schreiben steht zunächst abgekürzt:
    ad manum serenissimi proprium herzoglich mecklenb. Cammer

    Bei dem dann folgenden Vermerk habe ich drei Lücken.

    Den 27. Jun. _______ orig.
    an den k________ gesand
    und angefragt ob
    er das Geld ________iren
    kann und will.

    Ich zähl auf euch und danke im Voraus!
    Schöne Grüße
    hnrywilhelm
  • henrywilh
    Erfahrener Benutzer
    • 13.04.2009
    • 11784

    #2
    Hallo Adleraugen!

    Wo seid ihr denn?
    Schöne Grüße
    hnrywilhelm

    Kommentar

    • henrywilh
      Erfahrener Benutzer
      • 13.04.2009
      • 11784

      #3
      Letzter verzweifelter Aufruf!

      Sonst erkläre ich euch alle für überschätze, minderkompetente ...

      nein, Spässle.

      Ist wohl wirklich nicht lösbar?
      Schöne Grüße
      hnrywilhelm

      Kommentar

      • podenco
        Erfahrener Benutzer
        • 05.01.2011
        • 1497

        #4
        Grüß dich henry,

        ich weiß auch nicht, wo die Profis sind.... Ist aber auch 'ne schwere Baustelle

        Damit du nicht völlig frustriert bist, habe ich nun eine lange Weile draufgestarrt, kann aber nur spinnen:

        Den 27. Jun. Echtgeld/ Altgold / Echtgold orig.
        an den kirchms.(Kirchmeister??) gesand
        und angefragt ob
        er das Geld tourniren
        kann und will.


        Wahrscheinlich völliger Blödsinn, oder?

        Viel Glück und Gruß
        Gaby
        ROHNER in Wachtel Kunzendorf Neustadt OS
        SCHREIER in Loos, Prinzdorf, Wehrau in NSL und Kreis Oppeln in OSL
        HAUGH in Mettmann und Wülfrath
        KOSIEK in Velbert und (Essen)Borbeck
        JÄGER in Zellingen
        RIESENWEBER / MEUSENHELDER o. MEISENHALTER / POHL /WIEHR o. WIER in der Ukraine, Wolhynien und Mittelpolen

        Kommentar


        • #5
          Hallo Henry,

          das ist ja eine (amtliche?) Notiz, wann wer was an eine bestimmte Stelle geschickt hat, somit sollte sich das "k" doch aus einem der vorherigen Schreiben klären lassen, oder irre ich da?

          Viele Grüße
          Mechthild

          P.S. sehe gerade, Gaby hat nen Lösungsvorschlag, also sorry

          Kommentar

          • Odette
            Erfahrener Benutzer
            • 19.05.2009
            • 518

            #6
            Guten Abend Henry, da war einer schneller.
            Das ist aber auch eine Kl..., von Schrift kann man hier ja fast nicht sprechen. Hier
            meine Version, nach laaaangem schauen:
            links steht: an die Schwerinsche Beamte
            recht: den 27. Jun. ...? orig. an das Kirchms.(?) gesand und angefraget, ob er das Geld ..? t/fraruieren ? kann und will....
            Aber einen Sinn hat das auch nicht. Als ich mit Knoblen fertig war, leider schon wieder zuspät. LG odette

            Kommentar

            • henrywilh
              Erfahrener Benutzer
              • 13.04.2009
              • 11784

              #7
              Liebe Gaby, Mechtild und Odette,

              vielen Dank für eure Bemühung. Den Zusammenhang des Ganzen will ich euch nicht vorenthalten. Es ist die Kopie eines Schreibens des Herzogs von Mecklenburg an seine Beamten, d.h. eine bestimmte "Kammer", die für Bausachen zuständig war, denn es geht um den Bau zweier Schleusen:

              Christian Ludewig p.
              Unseren resp: g. G. zv : Ehrenvester und
              Hochgelahter, auch Ehrsame liebe
              getreüe! Nachdem Wir wegen perfectioni-
              rung der Elden- und Creütz- Schleüsen
              in der Levitz, sub dato 5 current. Unser
              ernstliches monitorium erlaßen, und
              hierauf durch Unsern Forstmeister Tiede
              Mündlich in unterthänigkeit angezei-
              get worden, wie es noch an Bewilligung
              der hierzu erforderl. Kosten fehle;
              So consentiren wir gnädigst, daß ihr
              dieselbe nach einer desfalls zu machen-
              den genauend Überschlag ex reservatis
              vorschießet, die daran noch fehlende
              Arbeit aufs beste bedinget, und daß selbige
              dauerhaft und tüchtig verfertiget werde,
              aufmercksamlich besorget, hiernegst
              aber die Rechnung davon zu unserer
              gnädigsten ratification einsendet.
              An dem geschicht p. und Wir p.
              Datum auf unsere Vestung Suerin
              den 13 t Juny 1749
              ad m. S. pr. h. m. Cammer

              An die Schwerinische
              Beamte

              Ich denke nun, in der ersten Lücke steht einfach "obiges" o.ä.
              Für die letzte Lücke ist .ourniren ein guter Vorschlag. Der erste Buchstabe kann wohl kein t sein, wegen seiner Unterlänge, vielleicht ein f oder h?
              Schöne Grüße
              hnrywilhelm

              Kommentar

              • fps
                Erfahrener Benutzer
                • 07.01.2010
                • 2160

                #8
                Hallo,

                an der Stelle vor "orig." (liest sich das tatsächlich so? Das "r" ist an anderen Stellen in Kurrent bzw. in französischer Schreibweise geschrieben worden) sieht es mir so aus, als ob hier zwei Worte übereinander geschrieben worden wären, eines davon könnte "das" lauten.

                Das mit "K" beginnende Wort ist schwierig zu deuten, weil es sich offensichtlich um eine Abkürzung handelt. Könnte "Kmfmf." etwas Sinnvolles ergeben?

                Hinter "Geld" heißt es höchstwahrscheinlich "tourniren", da dieser Begriff anscheinend früher in Verbindung mit Geldgeschäften verwendet wurde (ich fand "à conto tourniren").

                Problematisch ist, dass der Verfasser Buchstaben aus unterschiedlichen Schriften benutzt hat.

                Gruß, fps
                Gruß, fps
                Fahndung nach: Riphan, Rheinland (vor 1700); Scheer / Schier, Rheinland (vor 1750); Bartolain / Bertulin, Nickoleit (und Schreibvarianten), Kammerowski / Kamerowski, Atrott /Atroth, Obrikat - alle Ostpreußen, Region Gumbinnen

                Kommentar

                • UrsulaK
                  Erfahrener Benutzer
                  • 05.02.2011
                  • 517

                  #9
                  Hallo,

                  vermutlich hast Du das in der Zwischenzeit auch schon selber herausgefunden, henry, aberlaut Krünitz passt fourniren tatsächlich:

                  furnieren:Bey den Kaufleuten, vorschießen, an die Hand gehen, anschaffen, leihen, mit Waaren verlegen etc.
                  Liebe Grüsse UrsulaK

                  Kommentar

                  • Kögler Konrad
                    Erfahrener Benutzer
                    • 19.06.2009
                    • 4848

                    #10
                    Original gesandt (vorher durchgestrichen)

                    an wen? Rechnungsmeister, nur abgekürzt;
                    nach R zwar breites e, aber kommt auch sonst vor.

                    Gruß Konrad

                    Kommentar

                    • henrywilh
                      Erfahrener Benutzer
                      • 13.04.2009
                      • 11784

                      #11
                      Lieber fps,
                      das "orig" ist in lateinischen Buchstaben geschrieben, weil es ein lat. Fremdwort ist.
                      Kmfmf - sieht wirklich so aus. Hab leider noch keine Erklärung dafür.

                      Liebe Ursula,
                      nein, ich war noch nicht dazu gekommen. fourni(e)ren ist wunderbar!

                      Lieber Konrad,
                      deine Lösung für das Durchgestrichene ist genial!
                      An den Rechnungsmeister vermag ich noch nicht zu glauben, vor allem, weil ich da ein K und kein R sehe.

                      Bis dahin herzlichen Dank euch allen!
                      Schöne Grüße
                      hnrywilhelm

                      Kommentar

                      Lädt...
                      X