Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 30.07.2020, 13:08
m.maister m.maister ist offline männlich
Benutzer
 
Registriert seit: 27.10.2009
Ort: Vorarlberg
Beiträge: 84
Standard Übersetzung Latein

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1633
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Bludesc/Vorarlberg
Namen um die es sich handeln sollte: keinen



Hallo Zusammen

Ich habe einen Text in einer Chronik gefunden kann mir jemand Helfen die linke Seite zu lesen und zu übersetzen?

https://data.matricula-online.eu/de/...%252F1/?pg=276

Den zwieten Text den ich auch nicht lesen kann ist der auf der ersten Seite des Taufbuches der Gemeinde Nenzing.

Hier ist wie ich lesen kann die Liste der Pfarrherren kann mir jemand den Text über Paul Graulock lesen?

https://data.matricula-online.eu/de/...78%252F6/?pg=1

Nomina
Et Senes ??????????? is et flamis ignis 1633??

Es müsste sich um den Großbrand 1633 handeln.

Vielen Vielen Dank im Voraus für eure Hilfe

Grüße aus Vorarlberg.

Marcel

Geändert von m.maister (30.07.2020 um 13:41 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 31.07.2020, 22:47
WeM WeM ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 26.01.2017
Ort: ehemaliger Landkreis ROL
Beiträge: 791
Standard

grüß dich,

etwas zur Liste der Pfarrer:
Nomina
Et Series parochorum, qui post ecclesiam parochialem ab
incendio et flammis ignis Anno 1633 destructam? et sequenti proximo
anno reaedificatam (nam ante dictu incendiu vix paucorum
nomina ut ? ? flagrante consumpta reperiuntes) huius parochiae
Nenzinggnae curam animarum gesserunt
R(everendus) D(ominus) Paulus Graulockh, Brigantinus natus, obiit Anno 1648 21 Aprilis
--
Die Namen
und Reihe der Pfarrer, die, nachdem die Pfarrkirche vom
Brand und den Flammen des Feuers im Jahr 1633 zerstört und im nächstfolgenden
Jahr wiederaufgebaut worden war ( ....),
die Seelsorge dieser Pfarrei Nenzing durchführten
Der Hochwürdige Herr Paulus Graulockh, ein gebürtiger Bregenzer?, starb im Jahr 1648 am 21. April

Der Text in ( ) ungefähr:
Denn vor dem genannten Brand können kaum ein paar Namen gefunden werden, die zudem vom Brand verschlungen wurden


---------------------
Der andere Text:

Anno Domini 1633
Cum Vermes corrosores et frugum destructores nec colligendi diligentia
nec privata oratio supprimere potuerit, eosdem die 7. Maii per praesentiam reliqui-
arum S(ancti) Magni a Monasterio Füessen aductarum, aequie in Ludeck et Bükingen,
quam sic processionaliter longius ire vel ? inssimus
Nachdem man die nagenden und Frucht schädigende Würmer weder durch sorgfältiges Absammeln
noch durch privates Gebet unterdrücken konnte, haben wir am 7. Mai durch die Gegenwart der Reliquien
des Heiligen Magnus, die vom Kloster Füessen hergebracht worden waren, gleich in Ludeck und Bükingen,
so wie in einer Prozession ????

Die 23 Maii tam intempestin? nocifera pruina Vineas ?, agros et ar-
bores invasit, ut fruges penitus ferale? et fructus magna ex parte denorarit.
Am 23. Mai überfiel ein so unzeitgemäßer schadenbringender Reif die Weingärten?, Äcker und
Bäume, so dass die Früchte inwändig ? und die Frucht größtenteils ?

Hanc ipsam prunam insolitus subsecutus est calor qui ? ?
plagam die 7. Junii intulit, ex inde v. cum Ecclesia et Parochialibus aedibus
domus 28. in cineres redactae sunt, nec supprinendae flumin? ?
Spes fuisset.
Auf diesen Reif folgte eine ungewöhnliche Kälte, die ??
??

Domum Parochialem funditus et ? extinctam, facta prius de more a me
15 Junius mensis die Sacerdotali benedictione , cum bono DEO die 27. Augusti
incolare coepi.
Das Pfarrhaus ??? nachdem von mir am 15. Juni die priesterliche Segnung erfolgt war, begann
ich es mit Gott am 27. August zu bewohnen

Vinum modice multum et bonum.
Der Wein war mäßig viel und gut.

Wird hoffentlich noch Jemand verbessern

Grüße, Waltraud

Geändert von WeM (01.08.2020 um 11:10 Uhr)
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 20:10 Uhr.