#1  
Alt 26.11.2013, 15:25
penni penni ist offline weiblich
Benutzer
 
Registriert seit: 19.10.2009
Beiträge: 22
Standard Sterbeurkunde aus Belgard

Guten Tag an alle,

kann mir jemand helfen. Ich suche nach der Sterbeurkunde des Bruders meiner Oma. Er ist in Belgard (Polen) im August 1939 verunglückt.

Wie kann ich an die Unterlagen kommen. Bin für jede Hilfe Dankbar.

LG Penni
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 26.11.2013, 17:30
Volk61 Volk61 ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 27.06.2012
Ort: Bergen auf Rügen
Beiträge: 108
Standard Sterbeurkunde aus Belgard

Hallo Penni

Stelle eine Anfrage an das Standesamt das die Geburtsurkunde ausgestellt hat. Wenn er an einem anderen Ort verunglückt ist, werden die Sterbedaten dem Sandesamt gemeldet.
Das wird 1939 wohl noch funktioniert haben.

Viele Grüße Volker
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 27.11.2013, 09:17
penni penni ist offline weiblich
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 19.10.2009
Beiträge: 22
Standard Sterbeurkunde aus Belgard

Hallo Volker,

das wäre zu schön um Wahr zu sein, wenn ich den Geburtsort wüßte. Leider habe ich nur den Todestag und den Ort, mehr konnte ich noch nicht in Erfahrung bringen.

Viele Grüße Penni.
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 27.11.2013, 09:57
Benutzerbild von Richtown
Richtown Richtown ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 05.02.2013
Beiträge: 159
Standard

Hallo Penni,
frag doch beim Standesamt des Unglücksortes an. Mit Namen und Datum müsste das klappen, die Sterbeurkunde wird eigentlich immer vom zuständigen Standesamt des Sterbeorts ausgestellt.

Grüße,
Babett
__________________
Suche:
Kreis Kulm/Kreis Thorn: Thiese, Thiess, Tietz, Gietz
Sandomierz/Sulislawice: Podkowa, Blaszczak, Kubalska
Sachsen/Dresden und Umland : Zein, Kopprasch, Heygen, Kaulfuß, Tittel, Pommrich, Rosenkranz, Löschke, Mißbach
Sachsen/Vogtland: Löschke, Jungnickel, Seidemann
Sachsen-Anh. (Magdeburg/Aken): Leonhardt, Sonnenburg
Thüringen/Langensalza: Holzapfel
Niederschlesien: Rölle, Scholz, Klein
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 28.11.2013, 11:12
penni penni ist offline weiblich
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 19.10.2009
Beiträge: 22
Standard Sterbeurkunde aus Belgard

Hallo Babett,

ich habe das dortige Amt angeschrieben, schon vor 2 Jahren. Da ich der polnischen Sprache nicht kann habe ich auf deutsch geschrieben, leider bis heute keine Antwort bekommen.
Ich würde gern wissen, was ich noch machen kann.

Liebe Grüße Penni
Mit Zitat antworten
  #6  
Alt 28.11.2013, 15:22
Volk61 Volk61 ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 27.06.2012
Ort: Bergen auf Rügen
Beiträge: 108
Standard Sterbeurkunde aus Belgard

Hallo Penni

Polnische Standesämter müssen immer polnisch oder englisch angaschrieben werden, sonst keine Antwort. Wie leider bei Dir.

Viele Grüße Volker
Mit Zitat antworten
  #7  
Alt 28.11.2013, 15:33
Benutzerbild von Richtown
Richtown Richtown ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 05.02.2013
Beiträge: 159
Standard

Penni,
hier
http://wiki.wolhynien.net/index.php/...e_Standesamt_1
findest du eine Vorlage zum Ausfüllen.

Grüße, Babett
__________________
Suche:
Kreis Kulm/Kreis Thorn: Thiese, Thiess, Tietz, Gietz
Sandomierz/Sulislawice: Podkowa, Blaszczak, Kubalska
Sachsen/Dresden und Umland : Zein, Kopprasch, Heygen, Kaulfuß, Tittel, Pommrich, Rosenkranz, Löschke, Mißbach
Sachsen/Vogtland: Löschke, Jungnickel, Seidemann
Sachsen-Anh. (Magdeburg/Aken): Leonhardt, Sonnenburg
Thüringen/Langensalza: Holzapfel
Niederschlesien: Rölle, Scholz, Klein
Mit Zitat antworten
  #8  
Alt 28.11.2013, 16:18
penni penni ist offline weiblich
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 19.10.2009
Beiträge: 22
Standard Sterbeurkunde aus Belgard

Danke ihr Lieben, werde es versuchen.

Gruß Penni.
Mit Zitat antworten
  #9  
Alt 28.11.2013, 17:46
uwe-tbb uwe-tbb ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 06.07.2010
Ort: Tauberbischofsheim
Beiträge: 2.528
Standard

Hallo penni,

hier ist die Anschrift des Standesamtes. Ansprechperson ist hier Frau Mirosława Trzeszczkowska. Du kannst die Anfrage per E-Mail stellen aber bitte nur in polnischer Sprache und förmlich mit komplettem Absender und Empfänger - sonst kommt keine Antwort. Den Link für den Text hast du ja schon von Babett bekommen.

Im Text ersetzen: statt

Szanowni Państwo (Sehr geehrte Damen und Herren) - Szanowni Pani Trzeszczkowska
(Sehr geehrte Frau
Trzeszczkowska)

Z pozdrowieniami ändern in Serdecznie Pozdrawiam z Niemcy (Herzliche Grüße aus Deutschland)

Standesamt Belgard = Urząd Stanu Cywilnego w Białogardzie

http://bip.bialogard.info/index.php?id=63690

Nach meiner bisherigen Erfahrung mit polnischen Behörden dürfte die Antwort recht schnell kommen.

Die Antwort kommt auf polnisch - einfach hier einstellen - wir übersetzen dir das dann.

Viele Grüße

Uwe

Geändert von uwe-tbb (28.11.2013 um 17:56 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #10  
Alt 08.08.2014, 14:25
penni penni ist offline weiblich
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 19.10.2009
Beiträge: 22
Standard

Hallo Uwe,
habe jetzt die Antwort aus Polen bekommen. Es wäre nett,wenn du es mir Übersetzen könntest.

W dniu 26 lipca 2014 roku do Urzędu Stanu Cywilnegow Białogardzie wpłynął Pani e-mail z zapytaniem o kserokopię aktu zgonu
na nazwisko HOHL WERNER, zmarły 29.08.1939 roku.
Uprzejmie informuję, że sprawdzono księgę zgonów z 1939 roku w Urzędzie Stanu Cywilnego w Białogardzie i nie odnaleziono
aktu zgonu ww.
Proszę o potwierdzenie daty zgonu i podanie dokładnego miejsca zgonu osoby, której akt dotyczy.

Z poważaniem


Adrianna Wieliczko
Urząd Stanu Cywilnego

Vielen Dank.
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 22:50 Uhr.