|
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen | Ansicht |
Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
|
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen | Ansicht |
#1
|
|||
|
|||
Erbitte Lesehilfe für einen Heiratseintrag 1789
Quelle bzw. Art des Textes: Jahr, aus dem der Text stammt: Ort/Gegend der Text-Herkunft: Hallo ! Ich wollte gerne wissen ob ich es richtig lese, dass die Braut mit Nachnamen Günther heißt oder könnte, es ein anderer Nachname sein. Den 27.November ist der Tagelöhner Gottfried Grabodorf Witwer von 52 Jahre mit Maria Elisabeth Günters des Tagelöhners in Liebenberg Martin _______ hinterlaßene tochter ____ 30 Jahre vertraut. Heirat 1789.PNG mit Grüßen Kühn77 ! Geändert von Kühn77 (22.04.2021 um 15:23 Uhr) |
#2
|
||||
|
||||
Witwe von etliche
|
#3
|
||||
|
||||
Günter ohne "h" denke ich auch. Der Martin könnte! Buda heißen (des Budas).
Geändert von LutzM (22.04.2021 um 17:00 Uhr) |
#4
|
|||
|
|||
Ich lese Grabsdorf, nicht Grabodorf
(und das Einhalten der Zeilenumbrüche erleichtert das Helfen ) |
#5
|
|||
|
|||
Danke für ihre Hilfe !
mit Grüßen Kühn77! |
#6
|
||||
|
||||
Guten Morgen zusammen,
ich lese: Den 27. Novemb(ris): ist der Tagelöhner Gottfried Grabsdorf, Witwer von 52 Jahr mit Maria Elisabeth Günters, des Tagelöhners in Liebenberg Martin Buloß ((?)) hinterlaßene Witwe von etliche 30 Jahr vertraut. Es grüßt der Alte Mansfelder |
Lesezeichen |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|