Herkunftsort in Trauchbucheintrag (Tirol, 19. Jahrhundert)

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Gabriel1998
    Benutzer
    • 31.07.2019
    • 25

    [ungelöst] Herkunftsort in Trauchbucheintrag (Tirol, 19. Jahrhundert)

    Quelle bzw. Art des Textes: Traubucheintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1831
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Sellrain (Tirol, Österreich)
    Namen um die es sich handeln sollte: Joseph Wolf und Maria Keim


    Ich bräuchte Hilfe beim Lesen eines Traubucheintrages. Da ich mir bezüglich Copyright nicht ganz sicher bin, habe ich die entsprechende Seite nicht angefügt. Der Eintrag, auf dem ich mich beziehe lässt sich im Ordner "Sellrain" auf der Seite https://matriken.tirol.gv.at/ finden. Um genau zu sein, es handelt sich dabei um den 3. Eintrag auf Bild 40 im Traubuch 1784-1888 von Sellrain

    Der Text des Bräutigams ist klar, aber ich habe Schwierigkeiten mit dem Text rund um die Braut. Was ich soweit lesen kann:

    "Maria Keimin (eine?) eheliche Tochter des Johann Keim u. der Maria Eisendle Bauers(leute?) aus der Pfarre (Inzing?) und [...] in der Pfarre (Wattens?, Mutters?, Natters?) im [...]"

    Kann mir jemand weiterhelfen? Speziell der Herkunftsort der Braut würde mich interessieren, da ich bereits die gesamte Umgebung rund um Sellrain (und auch Inzing) abgesucht habe, bisher ohne Erfolg.
    Zuletzt ge?ndert von Gabriel1998; 14.08.2021, 23:03.
  • benangel
    Erfahrener Benutzer
    • 09.08.2018
    • 4310

    #2
    Ich lese nicht "Pfarre Inzing" sondern eher "Pfarre Sterzing". Den Text danach kann ich nicht lesen/deuten.
    Gruß
    Bernd

    Kommentar

    • Su1963
      Erfahrener Benutzer
      • 08.01.2021
      • 1243

      #3
      Bei "Pfarre Sterzing" schließe ich mich Bernd an leider auch bei der Ratlosigkeit beim Entziffern der letzten Zeilen.


      Ich bin schon gespannt, was anderen dazu einfällt.


      LG Susanna

      Kommentar

      • Scriptoria
        Erfahrener Benutzer
        • 16.11.2017
        • 2756

        #4
        Hallo,
        mit Vorbehalten:

        Maria Keimin eine
        eheliche Tochter des Johann Keim
        u. der Maria Eisendle Bauersleuten
        aus der Pfarre Sterzing
        eine Handelshülffe??
        in Pflerstischer? [Ort: Pflersch?] in
        der Pfarre … im
        Dienste

        Gruß
        Scriptoria


        Zuletzt ge?ndert von Scriptoria; 15.08.2021, 10:41.

        Kommentar

        • acim
          Erfahrener Benutzer
          • 25.12.2020
          • 1076

          #5
          Hallo,
          ich würde "nun Handelsleute" lesen.
          Gruß, Aleš
          Zuletzt ge?ndert von acim; 15.08.2021, 11:29.

          Kommentar

          • Su1963
            Erfahrener Benutzer
            • 08.01.2021
            • 1243

            #6
            Zitat von Scriptoria Beitrag anzeigen
            eine Handelshülffe??
            in Pflerstischer? [Ort: Pflersch?] in
            der Pfarre … im
            Dienste

            noch ein Vorschlag:

            eine Handelshülffe
            in Pflers, bisher in
            der Pfarre … im
            Dienste

            Kommentar

            • acim
              Erfahrener Benutzer
              • 25.12.2020
              • 1076

              #7
              Versuche auch die darauffolgende Zeile:
              "in Pflers (=Pflersch=Fleres). Bisher in"


              P.S. Damit war aber Susanna schneller...

              Kommentar

              • Gabriel1998
                Benutzer
                • 31.07.2019
                • 25

                #8
                Vielen Dank an all die hilfreichen Übersetzungen und Kommentare!

                Speziell die Fraktion Pflersch/Fleres in der Gemeinde Brenner scheint ein sehr heißer Tipp zu sein. In den Tauf- und Traumatriken im Zeitraum 1785-1820 (die glücklicherweise kostenlos in digitalisierter Form auf "Familysearch" zugänglich sind) wimmelt es gerade so vor Personen mit den Namen "Keim" und "Eisendle". Auch wenn ich bisher weder den Taufbucheintrag von Maria Keim noch den Traubucheintrag von Johann Keim und Maria Eisendle gefunden habe (obwohl es interessanterweise zu genau der Zeit ein Paar Namens Joseph Keim und Elisabeth Eisendle zu geben scheint), bin ich schon mal auf der richten Spur.

                Update: Tatsächlich befindet sich in Sterzing ein Taufbucheintrag einer Maria Keim am 16.02.1800, deren Eltern Johann Keim und Gertraud Eisendle heißen. Ein entsprechender Traubucheintrag von Johann Keim und Gertraud Eisendle findet sich ebenfalls in Sterzing im Jahre 1799. Wäre ja nicht das erste mal dass der Vorname der Mutter aus versehen vom Pfarrer in den Matriken verwechselt worden ist. Ist mir allerdings zu unsicher, da ich sonst keine weitere Quellen habe um die Personen zu identifizieren...
                Zuletzt ge?ndert von Gabriel1998; 15.08.2021, 13:29.

                Kommentar

                Lädt...
                X