Kirchenbucheintrag aus Polnisch - 1861 - Heirat Arendt - Hübner

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • gjkq
    Erfahrener Benutzer
    • 15.03.2021
    • 117

    [gelöst] Kirchenbucheintrag aus Polnisch - 1861 - Heirat Arendt - Hübner

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1861
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Ossowka
    Namen um die es sich handeln sollte: Arendt, Hübner, Sonnenberg, Liedke, Schultz


    Guten Abend,

    Ich habe immer noch Probleme, Daten und Alter zu entziffern. Kann mir bitte jemand helfen, die Übersetzung dieses Eintrags abzuschließen?



    N. 36
    Brzozowka

    Heirat: in Wola, 22 September 1861 aus ??

    Zeugen: Godfryd Schultz, Landwirt aus ?? , 35, und Karol Liedke, Landwirt aus Brzozowka, 25

    Bräutigam: Henryk Arendt geboren von Henryk und Eleanory geb. Nass(ow)(?) Arendt, aus ??

    Braut: Eufrozyne Rozalia Hübner von Andrej Hübner und Katarzyny geb. Sonnenberg(ow), aus Brzozowka, 25? Jahre alt


    Danke,
    Gretchen
    Zuletzt geändert von gjkq; 10.04.2021, 03:38.
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8789

    #2
    Hallo!

    Sehr gerne helfe ich dir!
    Ergänzungen mache ich in blauer Farbe, Korrekturen in rot.

    N. 36
    Brzozowka

    Heirat: in Wola, 22 September 1861 um 12 Uhr mittags

    Zeugen: Godfryd Schultz, Landwirt aus Lelitowo, 35, und Karol Liedke, Landwirt aus Brzozowka, 25

    Bräutigam: Henryk Arendt, Junggeselle, geboren in Kuźniki
    von Henryk und Eleonora geb. Voss(ow), den schon verstorbenen Eheleuten Arendt, Einliegern aus Brzozowka; 37 Jahre alt

    Braut: Eufrozyna Rozalia Hübner, Jungfrau, geboren in Głęboczek von Andrzej Hübner und Katarzyna geb. Sonnenberg(ow), den Eheleuten Huebner, Vater verstorben; in Diensten stehend in Brzozowka, 25 Jahre alt


    Sehr gut! Ich habe ja kaum rot gebraucht Hauptsächlich die Genitiv-Endungen und Eigennamen. Alle Zahlen waren richtig!
    Weiter so!!!
    Zuletzt geändert von Astrodoc; 10.04.2021, 13:20.
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

    Kommentar

    • gjkq
      Erfahrener Benutzer
      • 15.03.2021
      • 117

      #3
      Danke Astrodoc!

      Gretchen

      Kommentar

      Lädt...
      X