Datum in Latein, Östringen 1738

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Mismid
    Erfahrener Benutzer
    • 21.02.2009
    • 987

    [gelöst] Datum in Latein, Östringen 1738

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1738
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Östringen
    Namen um die es sich handeln sollte: Jacobus, Virgilus, Petrus Rothermel


    Hallo,


    wer kann mir Angaben zum Datum machen, falls es überhaupt einen genauen Tag gibt? Welcher Tag im Juli? Oder ist es gar ein anderer Monat?

    Es geht um den letzten Eintrag von Jacobus, Virgilius, Petrus Rothermel
    Angehängte Dateien
  • Huber Benedikt
    Erfahrener Benutzer
    • 20.03.2016
    • 4650

    #2
    ejusdem circa primam horam diurnam
    am selben Tage (wie oben /diem 1am Julii = 1. Juli) etwa zur 1. Stunde tagsüber = 13 Uhr
    Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 09.10.2019, 14:21.
    Ursus magnus oritur
    Rursus agnus moritur

    Kommentar

    • Mismid
      Erfahrener Benutzer
      • 21.02.2009
      • 987

      #3
      Vielen Dank!

      Bezieht sich ejusdem nicht auf den Monat?
      Auf der nächsten Seite geht es mit dem 23. weiter.
      Vielleicht kann man das vor dem ejusdem nicht lesen, weil es vom Falz verborgen ist?
      Kommt mir komisch vor, dass 4 Leute am gleichen Tag in einem kleinen Ort geboren werden und dann 22 Tage niemand mehr.

      Kommentar

      • Huber Benedikt
        Erfahrener Benutzer
        • 20.03.2016
        • 4650

        #4
        ejusdem = am selben (kann Tag, Monat, Jahr sein)
        Ich kann nicht in den Falz hieinsehen ob da sonst noch was steht.
        Könnt also durchaus sein zumal man 2 Einträge links über dem ejusdem ein -a (Zahlendung?) erkennen kann.
        Ob und was beim angefragten Eintrag steht ist ?????


        .
        Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 09.10.2019, 15:05.
        Ursus magnus oritur
        Rursus agnus moritur

        Kommentar

        • Mismid
          Erfahrener Benutzer
          • 21.02.2009
          • 987

          #5
          Danke nochmals

          Kommentar

          • Huber Benedikt
            Erfahrener Benutzer
            • 20.03.2016
            • 4650

            #6
            Schau bitte nochmal meinen obigen Beitrag den ich (nach deinem Hinweis) korrigieren musste.
            Du hast wahrscheinlich recht, dass ein Datum vor dem ejusdem steht welches allerdings nicht lesbar ist (Falz)
            Ursus magnus oritur
            Rursus agnus moritur

            Kommentar

            • Wallone
              Erfahrener Benutzer
              • 20.01.2011
              • 2415

              #7
              Hallo Mismid und Benedikt,

              Nach dieser Tabelle (auf dem Bild klicken)



              Im Text: decima tertia sive prima hora nocturna = 13 Uhr d.h. die 1. Uhr abends

              verstehe ich daß « horae nocturnae » ab 13 Uhr beginnen, das heisst hingegen daß « prima hora diurna » die 1. Uhr nach Mitternach sein sollte, also 1Uhr nachts.
              Zuletzt geändert von Wallone; 09.10.2019, 19:02.
              Viele Grüße.

              Armand

              Kommentar

              • Huber Benedikt
                Erfahrener Benutzer
                • 20.03.2016
                • 4650

                #8
                Ach Armand,
                ich glaub da hatten wir schon mal eine ellenlange Diskussion über die lateinischen Tageszeiten.
                Es gab ja durchaus verschiedene Zählweisen u.a. im alten Rom die (vier) Vigilien a 6 Std - auch 8 Vigilien a 3 Std- (12 Std Dies und 12 Std Nox), wobei die Stundendauer je nach Jahreszeit variierte.
                Die 1.Stunde der 1.Vigilla -Vespertina- war um 6h abends während die Tagesvigilien mit der 1. Stunde der Matutina (= 6 Uhr morgens) begannen
                vgl Annex 1
                Demgegenüber war die Tageseinteilung in den Klöstern abweichend wo der Tag in 7 b vzw. acht Einheiten eingeteilt wurde (Gebetsstunden)
                Aber auch hier die horae diurnae beginnend mit der Pprim um 6h morgens und die horae nocturnae beginnend mit dem Schlafengehen
                vgl Anhang 2

                Daneben ausserhalb der Klöster die Stundenzählung beginnend mit 1a hora matutina etc.
                Ich neige dazu 1 Uhr nachts als 1a hora nocte und 13h als 1a hora post meridiem zu bezeichnen.
                Other opinions are welcome.
                Angehängte Dateien
                Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 09.10.2019, 20:35.
                Ursus magnus oritur
                Rursus agnus moritur

                Kommentar

                • Mismid
                  Erfahrener Benutzer
                  • 21.02.2009
                  • 987

                  #9
                  Ich habe noch einmal die nächste Seite reingestellt. Dort ist der Tag vor dem ejusdem zu sehen. Also wird es sich auf den Monat beziehen. Leider habe ich nur die Verfilmungen zur Verfügung. Man müßte also das Originalkirchenbuch anschauen. Wahrscheinlich hilft nicht mal das, wenn es zu eng gebunden ist ohne es auseinander zu nehmen. Es fehlen wohl mind. 1.5 cm Irgenwann im Juli zwischen dem 01 und 23. wird es halt sein. Die Stunde ist da eher zweitrangig.
                  Angehängte Dateien
                  Zuletzt geändert von Mismid; 09.10.2019, 21:24.

                  Kommentar

                  • Wallone
                    Erfahrener Benutzer
                    • 20.01.2011
                    • 2415

                    #10
                    Ja Mismid, es ist wohl zweitrangig für Dich, das verstehe ich gern, aber wir möchten trotzdem verstehen.

                    Benedikt: Du hast höchstwahrscheinlich Recht, sonst er hätte "nocturnae" geschrieben.

                    Troztdem, noch eine Frage: wie liest Du das Wort zwischen "primam" und "diurnam"?

                    Ich bin nicht sicher daß dort "horam" steht, denn, wenn man die anderen Einträge auf der 2. Seite von Mismid liest, da sieht man nicht das Wort "horam" zwischen, z.B "2dam" und "matut." oder "pomeridian."

                    Das ist wirklich zweitrangig :-) aber ich glaube er hat zweimal das Wort "diurnam" geschrieben. Sieh oben "discreti viri" im vorletzten Eintrag. Daher die 3 Punkte unter dem 2. "diurnam" gleich Streichung des 1. Wortes (meiner Meinung nach).
                    Zuletzt geändert von Wallone; 10.10.2019, 00:20.
                    Viele Grüße.

                    Armand

                    Kommentar

                    • Huber Benedikt
                      Erfahrener Benutzer
                      • 20.03.2016
                      • 4650

                      #11
                      wie liest Du das Wort zwischen "primam" und "diurnam"?

                      Bonjour Armand,
                      ich les da (eindeutig) circa horam primam
                      und dann -wie du- 2-mal diurnam was ich als Versehen des Pf. ansehe.
                      Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 10.10.2019, 08:55.
                      Ursus magnus oritur
                      Rursus agnus moritur

                      Kommentar

                      • Wallone
                        Erfahrener Benutzer
                        • 20.01.2011
                        • 2415

                        #12
                        Bonjour Benedikt,

                        Jetzt sind wir einverstanden aber Du hattest dies in einer anderen Reihenfolge in Deiner 1. Nachricht geschrieben, nämlich "circa primam horam". Daher mein Missvesrtändnis.
                        Viele Grüße.

                        Armand

                        Kommentar

                        Lädt...
                        X