Trauung in Frankreich

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Silke Schieske
    Erfahrener Benutzer
    • 02.11.2009
    • 4398

    [gelöst] Trauung in Frankreich

    Quelle bzw. Art des Textes: französisch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1773
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Champagne les Marais
    Namen um die es sich handeln sollte: Couzin/Cousin


    Liebe Helferlein,



    Ich habe hier die Trauung von Francois Couzin/ Cousin mit Marie Magdelaine Mousset aus dem Jahr 1773. Leider kann ich kein französisch und mich interessiert, ob hier etwas zum alter des Brautpaares und dessen Eltern angegeben wurde.


    Ich bedanke mich im voraus für die Übersetzung


    LG Silke
    Angehängte Dateien
    Wir haben alle was gemeinsam.
    Wir sind hier alle auf der Suche, können nicht hellsehen und müssen zwischendurch auch mal Essen und Schlafen.
  • DiWiKaBiLiSch
    Erfahrener Benutzer
    • 10.10.2015
    • 342

    #2
    Hallo,


    also der Ehemann war 40 Jahre und Sohn von Jean und Marie Naulleau

    Die Ehefrau war erwachsene Tochter (fille majeure) von Charles und Marie Martin
    Zuletzt geändert von DiWiKaBiLiSch; 16.08.2019, 14:24.
    Viele Grüße
    Julius

    Kommentar

    • benangel
      Erfahrener Benutzer
      • 09.08.2018
      • 4319

      #3
      Mein Schulfranzösich sagt:
      Alter des Bräutigams: quarante = vierzig
      Alter der Braut: fille majeure = erwachsene Tochter, keine genaues Alter
      Eltern des Brätigams: Jean und Marie Naulleau
      Eltern der Braut: Charles und Marie Martin
      Es wird sicher noch jemand drüber schauen, der das Französiche besser beherrscht.
      Gruß
      Bernd

      Kommentar

      • Silke Schieske
        Erfahrener Benutzer
        • 02.11.2009
        • 4398

        #4
        Hallo ihr zwei und ein herzliches Dankeschön. Dann hab ich ja doch richtig gelegen, das Marie Martin die Mutter der Braut war.


        LG Silke
        Wir haben alle was gemeinsam.
        Wir sind hier alle auf der Suche, können nicht hellsehen und müssen zwischendurch auch mal Essen und Schlafen.

        Kommentar

        • Maria Barbara
          Erfahrener Benutzer
          • 09.04.2009
          • 525

          #5
          Versuch einer Abschrift

          Les ………….civiles …………………………… observer pour le
          mariage je prétre curé ……………………………………………….. la
          ……………………………. ce jour ….. vingt six janvier
          mil sept cent soisante treize Francois Couzin
          agé de quarante ans natif de ce paroisse …..
          …………………………. domestique
          ……………….depuis plusieurs années fils de Jean
          Couzin de ……………….. Marie Naulleau d’une
          part à Magdalaine Mousset fille majeure de feu
          Charles Mousset journalier de feme Marie Martin
          ……………………. de cette paroisse d’autre part en
          présence de Francois Levreau
          beau frère de l’époux de Jean Jacques, Michel
          Mousset, frères de l’épouse, de Pierre son
          beau frère de plusieurs autres parents, amis
          qui ont déclarer ne savoir signer que l’époux
          l’épouse sauf le Jean Mousset
          Le Curé de Champagne


          Ich bitte um Ergänzung und Verbesserung!
          Viele Grüße
          Maria Barbara

          Kommentar

          • Svenja
            Erfahrener Benutzer
            • 07.01.2007
            • 4340

            #6
            Hallo Silke

            fils de Jean
            Couzin et de feue Marie Naulleau
            Magdalaine Mousset fille majeure de feu
            Charles Mousset journalier de feue Marie Martin

            Das bedeutet, dass alle drei bereits gestorben waren.

            Gruss
            Svenja
            Zuletzt geändert von Svenja; 17.08.2019, 01:10.
            Meine Website über meine Vorfahren inkl. Linkliste:
            https://iten-genealogie.jimdofree.com/

            Interessengemeinschaft Oberbayern http://forum.ahnenforschung.net/group.php?groupid=38

            Interessengemeinschat Unterfranken http://forum.ahnenforschung.net/group.php?groupid=37

            Interessengemeinschaft Sudetendeutsche http://forum.ahnenforschung.net/group.php?groupid=73

            Kommentar

            • Silke Schieske
              Erfahrener Benutzer
              • 02.11.2009
              • 4398

              #7
              Danke Svenja


              LG Silke
              Wir haben alle was gemeinsam.
              Wir sind hier alle auf der Suche, können nicht hellsehen und müssen zwischendurch auch mal Essen und Schlafen.

              Kommentar

              Lädt...
              X