Lesehilfe Heirat 1794 Lennewarden Benewsky

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Irina63
    Benutzer
    • 31.12.2020
    • 23

    [gelöst] Lesehilfe Heirat 1794 Lennewarden Benewsky

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchbuch Lennewarden raduraksti
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1794
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Kirchenbuch Lennewarden
    Namen um die es sich handeln sollte: Beniewsky Heirat mit ?


    Ehe Lennewarden 1794 BENEWSKY.jpg

    Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!

    1794 Der beim ...? M.. ....? Benewsky aus Friedrichst... (evtl...stein)
    mit ..uch Johana Meite (a) Gesang?

    Für eure Lese Hilfe bin ich hier sehr dankbar.

    Herzlichen Dank an Euch

    Irina
    Jede Lehre gleicht einem Floß, das wir benutzen, um über einen Fluss ans andere Ufer überzusetzen, das man aber zurücklässt und nicht mehr mit sich herumschleppt, wenn es seinen Zweck erfüllt hat. Buddha
  • Tinkerbell
    Erfahrener Benutzer
    • 15.01.2013
    • 9909

    #2
    Hallo.
    Eine Kleinigkeit nur.

    Der Ort heißt Friedrichstadt

    LG und bleib gesund
    Marina

    Kommentar

    • Astrodoc
      Erfahrener Benutzer
      • 19.09.2010
      • 8789

      #3
      Ich hab auch was:
      Der Bräutigam ist LeinWeber.
      Schöne Grüße!
      Astrodoc
      ______


      Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
      Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

      Kommentar

      • Irina63
        Benutzer
        • 31.12.2020
        • 23

        #4


        Irina
        Jede Lehre gleicht einem Floß, das wir benutzen, um über einen Fluss ans andere Ufer überzusetzen, das man aber zurücklässt und nicht mehr mit sich herumschleppt, wenn es seinen Zweck erfüllt hat. Buddha

        Kommentar

        • Irina63
          Benutzer
          • 31.12.2020
          • 23

          #5
          zum Vornamen

          Zu meiner eigenen Lesehilfe:

          als Vornamen lese ich : Paheral - was ungewöhnlich ist, denn der Name würde dann aus dem Indischen bzw. mennonitischen Bereich kommen (so Paheal)?!

          Ich kenne das Aussehen dieses Mannes nicht doch außergewöhnlich ist hier der Vorname. Die Zeit und Dörfer haben es Schneider - Leineweber leicht gemacht von einem Ort zum nächsten zu reisen.

          Leineweber waren auch die Mennoniten - doch das ist nur ein Gedanke.
          Jede Lehre gleicht einem Floß, das wir benutzen, um über einen Fluss ans andere Ufer überzusetzen, das man aber zurücklässt und nicht mehr mit sich herumschleppt, wenn es seinen Zweck erfüllt hat. Buddha

          Kommentar

          Lädt...
          X