Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch, Sterbeeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1831
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Konin - Akta stanu cywilnego Parafii Ewangelicko-Augsburskiej Konin
Namen um die es sich handeln sollte: Hennig, Bogumił (Gottlieb)
Jahr, aus dem der Text stammt: 1831
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Konin - Akta stanu cywilnego Parafii Ewangelicko-Augsburskiej Konin
Namen um die es sich handeln sollte: Hennig, Bogumił (Gottlieb)
Hallo liebe Helfer,
wäre jemand so lieb eine Transkription und eine Übersetzung anzufertigen? Es handelt sich um einen polnischen Kirchenbuch Eintrag aus der evangelisch-ausburgischen Kirche in Konin
der Text findet sich ganz unten auf der zweiten Seite (rechts - Scan 58 von 64)
Da der Text oben nicht zu vergrößern geht, gibt es leider nur den Weg über jednostka. Bitte dort den Scan 58 von 64 anklicken und in in den Scan reinzoomen.
Vielen Dank im Voraus für eure Unterstützung.
liebe Grüße
Doro
Kommentar