Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag (http://www.landesarchiv-bw.de/plink/?f=5-496618-56) Nr. 1
Jahr, aus dem der Text stammt: 1821
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Südbaden
Jahr, aus dem der Text stammt: 1821
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Südbaden
Hallo zusammen,
ich habe gerade einen für mich und meine Forschungen wichtigen Heiratseintrag transkribiert. Da ich mich allerdings noch zu den Anfängern zähle würde ich mich sehr freuen, wenn der ein oder andere bitte nochmal drüber schauen könnte.
Alle unsicheren/unverständlichen Stellen habe ich blau markiert, diejenigen dich zusätzlich wichtig scheinen rot:
Am eilften Janner ein Tausend acht hundert ein und zwanzig *ound eaeh dreymaliger Duteugle |: rtia sihplehata :| von der Kanzel zu Obereschach von dem dortigen offarrv***fer P. Reger mit Bewilligung des Ortespfarrers getrauet, und ehelich eingesegnet Joseph Grußy ehelicher Sohn der Ueil. ledigen Johann Grußy von Ebeieger, und der vagabunda Rathowina Grusy. Er ist gebohren in Jahre ein tausend sieben hundert und neünzig den vier und zwanzigsten Janner im der Gemeinde Geigernest bey Sankt Ulrich, mit der ledigen Barbara Kammerer eheliche Tochter des noch lebenden Peter Kammerer Schuster und der Roßida Rigt Bürgers zu Obereschach. Sie ist gebohren im Jahre ein tausend siebenhundert sechs und nünzig.
Zeugen: Joseph Kammerer ledig, Bruder der Goihseiterir, Johann Grummel, Lehrer.
Zusätzliche Fragen:
1. lese ich das richtig, dass Joseph damit ein unehelicher Sohn ist? (weil "ledigen Johann Grusy")
2. "Rathowina Grusy" wird als vagabunda bezeichnet, lese ich das richtig? Wenn ja, heißt das sie kommt von einem fahrenden Volk oder ist sie eher heimatlos?
3. Könnte "Gemeinde Geigernest bey Sankt Ulrich" stimmen? (es gibt zumindest laut Google Maps ein Waldgebiet das genau so heißt (https://www.google.de/maps/place/Gei...43!4d7.8535063) und das in Baden-Württemberg liegt.
Schon mal vielen Dank im voraus
Gruß Manuel
Kommentar