kropp huwelijk mumm I 1806

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • timvl1987
    Erfahrener Benutzer
    • 18.05.2009
    • 763

    [gelöst] kropp huwelijk mumm I 1806

    Quelle bzw. Art des Textes: Heirat
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1806
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Kropp
    Namen um die es sich handeln sollte: Mumm


    Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!

    Hallo

    wer kan mir helfen mit lesen. Vielen Dank MfG Tim van Luttikhuizen

    Kropp

    Du XXI Nov Der Jungeselle Friedrich Mumm des ?
    Jurgen Mumm aus Kropp und seiner Frau Anna? geb.
    ehelicher Sohn mit ? Christina Latrenz
    des Johann Latrenz aus Kropp und seiner Frau Anna
    geb. ? eheliche Tochter
    Angehängte Dateien
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8789

    #2
    Hallo!


    Kropp

    Die XXI Nov der Junggesell Friedrich Mumm, des Johann
    Jürgen Mumm aus Kropp u seiner Frau {Anna gestrichen} Lieschen (???) geb. {Baden gestrichen} Erdmann (???)
    ehelicher Sohn mit seiner verlobten Braut Christina Latrenz,
    des Johann Latrenz aus Kropp und seiner Frau Anna
    geb. Baden eheliche Tochter.




    Sicher, dass der Name "Latrenz" heißt? Ich würde Lafrenz oder Lefrenz lesen.
    Zuletzt geändert von Astrodoc; 08.09.2019, 15:31.
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

    Kommentar

    • timvl1987
      Erfahrener Benutzer
      • 18.05.2009
      • 763

      #3
      Vielen Dank für die Hilfe

      Kommentar

      Lädt...
      X