Heiratseintrag 1837

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Sneezy
    • Heute

    [gelöst] Heiratseintrag 1837

    Quelle bzw. Art des Textes: kath. Heiratseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1837
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Tiegenhof in Westpreußen
    Namen um die es sich handeln sollte: Kusmierski und Hogenbaum


    Hallo an alle,
    vielleicht ist es möglich, mir bei der Transkription zu helfen. Der Text befindet sich wie immer im Anhang. Unten habe ich schon mal den Lückentext geschrieben, soweit ich gekommen bin.
    Alle, die mir helfen wollen, haben schon mal meinen Dank.

    Tiegenhof
    9
    13
    Johann Nicolaus Kusmierski ist? Eustachius Kusmierski ... ist Gnanow? in ... bei Plock ...
    unverheiratet?
    24
    Kat (katholisch)
    Anna ... Anna Hogenbaum in Tiegenhof
    unverheiratet?
    23
    kath
    26ten ... November in Tiegenhof
    Laut...
    Paul Hogenbaum ... in Tiegenhof
    Michael Stan aus Tiegenhagen
    3. Mal in Tiegenhagen
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Gast; 21.04.2018, 13:21.
  • Feldsalat
    Erfahrener Benutzer
    • 20.08.2017
    • 1078

    #2
    unverehelicht statt unverheiratet

    Latein ist das aber nicht

    Kommentar

    • Gaby
      Erfahrener Benutzer
      • 07.04.2008
      • 3948

      #3
      Alles Deutsch

      Mein Entzifferungsversuch:
      Tiegenhof
      9
      13
      Johann Nicolaus Kusmierski des Eustachius Kusmierski Einwohner ist ?Granow? in Pohlen bei ?Plock? Sohn
      unverehelicht
      24
      Kat (katholisch)
      Anna ... Anna Hochbaum in Tiegenhof
      unverehelicht
      23
      kath
      26ten sechsundzwanzigsten November in Tiegenhagen
      Laut Tauf- und Legitimations-Attest ..... ..... .... Seitens des Präutigams. Gerichtliches Attest Seitens der Braut
      Paul Hochbaum Einwohners in Tiegenhof
      Michael Stein aus Tiegenhagen
      3. Mal in Tiegenhagen
      Liebe Grüße
      von Gaby


      Meine Vorfahren: http://gw.geneanet.org/lobenstein14?lang=de

      Kommentar


      • #4
        Ja stimmt, habe mich verschrieben. Ist natürlich nicht Latein.
        Ich habe jetzt die Überschrift korrigiert.
        Zuletzt geändert von Gast; 21.04.2018, 13:00.

        Kommentar

        • henrywilh
          Erfahrener Benutzer
          • 13.04.2009
          • 11784

          #5
          Laut Tauf- und Legi-
          timations-Attest über
          ehelosen Stand

          Seitens des Präutigams. Gerichtliches
          Attest Seitens der
          Braut

          und natürlich:

          Einwohner in Granow?
          Schöne Grüße
          hnrywilhelm

          Kommentar

          Lädt...
          X