Bossain Frankreich

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • HobGen232
    Benutzer
    • 28.10.2019
    • 29

    Bossain Frankreich

    Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum: etwa 1783
    Genaue Orts-/Gebietseingrenzung: Cellefrouin, Charente, Frankreich
    Konfession der gesuchten Person(en): (wahrscheinlich) katholisch
    Bisher selbst durchgeführte Internet-Recherche (Datenbanken):
    Zur Antwortfindung bereits genutzte Anlaufstellen (Ämter, Archive):


    Hallo Leute,
    ich habe in einem deutschen KB den Eintrag gefunden, dass ich einen Vorfahren in Frankreich (siehe oben) habe, der ungefähr 1783 geboren sein muss. Sein Name war Pierre Bossain. Er änderte seinen Namen in Deutschland in Peter.
    Ich habe auch schon die Seite gefunden auf der das KB online ist:

    Trotzdem hält sich meine französisch-Kenntnis in Grenzen... Ich habe auch schon versucht selber durchzukommen, sehe aber durch das nicht Beherrschen der Sprache nicht wirklich durch. Vielleicht kann mir da mal jemand, der oder die der Sprache mächtig ist und mir etwas Zeit spenden kann, weiterhelfen. Das wäre sehr nett.

    Einträge:
    V: Pierre Bossain, geboren in Cellefrouin im Departement de la Charante in Frankreich, von der großen franz. Armee 1806 zurückgeblieben, jetzt Schweinehirt in Moebiskruge

    Peter Bossain
    Hirt zu Möbiskruge, Alter 55 Jahre
    hinterläßt Ehefrau, 1 majornen u. 2 minorene Söhne
    Gehirnerschütterung in Folge eines Sturzes vom Schlitten
    +15.2., beerd. 18.2. 1838

    Vielen Dank & MfG
    HobGen
  • Anna Sara Weingart
    Erfahrener Benutzer
    • 23.10.2012
    • 15113

    #2
    Hallo

    hier wäre der Direktlink zum Kirchenbuch 1783. Im Jahr sind da sehr viele Einträge, so dass ich seine Taufe noch nicht fand:


    Möglicherweise kommt vorher noch eine Abfrage, ob Du die copyright-Rechte anerkennst - klickst Du dann den Button am unteren Ende der Seite an, um zu dem Kirchenbuch zu gelangen.

    Der Name des Täuflings steht in den Einträgen jeweils am Ende der ersten Zeile.

    fille = Tochter
    fils = Sohn

    Die Einträge sind immer nach gleichem Schema aufgebaut:

    Den [französisch: "Le"] soundsovielten des Jahres soundso wurde getauft Pierre Sohn des [franz.: "fils de"] Vatervorname Bossain

    Mit dem Wort "Le" beginnen also jeweils die Einträge, und der erste Name ist schon der des Täuflings.

    Man braucht also keine weiteren Französisch-Kenntnisse.
    Viele Grüße

    Kommentar

    • noisette
      Erfahrener Benutzer
      • 20.01.2019
      • 1771

      #3
      Guten tag,
      es ist beschwerlich in den Archives Charente hereinzufallen schauen. Man muss auf jeder Seite warten. Im Jahr 1783, 82 nichts. Die frage ist, ist der Name richtig geschrieben. Zwischen deutsche und französische Sprache wird das gesprochen anders geschrieben. das O im Deutsch ist au oder eau ode o im Französisch. das AIN kann In sein. In meinen verschiedene Linien werden die Name immer anders geschrieben. es kam darauf an wie der Name ausgesprochen wird, wie der Andere es hört und schreibt. Es gibt viele Variante. der Ort Cellefrouin ist sicher falsch, der Grund: man müsste dann in den 10 Jährige Tabelle die ab 1792 vorhanden sind, der Name wieder finden. Mindestens bei Heirate oder Sterbetabelle. Nichts! Das Einzige das ich fand, die Geburt von Christian 1824 und er Tod von Peter 1838. Danach gibt es keine Heirat von Schneider Elisabeth zu sehen. Tod fand ich nicht. Es gestaltet sich sehr schwer. Bei Cellefrouin bis 1780 geschaut und bei Möbiskruger zurück bis 1816 bis 1848.
      Wenn ich noch helfen kann, schreiben Sie es bitte.
      Mit freundlichen Grüssen
      Françoise
      Zuletzt geändert von noisette; 29.03.2020, 18:33.

      Kommentar

      • HobGen232
        Benutzer
        • 28.10.2019
        • 29

        #4
        Hallo Françoise,
        ich schreibe dir mal eine private Nachricht.
        MfG
        HobGen

        Kommentar

        Lädt...
        X