Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 08.10.2021, 11:13
Steve94 Steve94 ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 01.05.2019
Beiträge: 102
Standard Lesehilfe auf Russisch 1897 in Polen erbeten für Leokadie Jakubowski

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch Gostynin, Taufregister
Jahr, aus dem der Text stammt: 1897
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Gostynin in Polen
Namen um die es sich handeln sollte: Leokadie Jakubowski (Kind), Ludwig Jakubowski, Emilie Fröhlich


Hallo Mitahnenforscher,
ich erbitte eine Lesehilfe für einen russischen Text in Polen. Es geht um den Geburtseintrag von Leokadie Jakubowski, die in Gostynin geboren wurde.


Herzlichen Dank
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Stichworte
gostynin , polen , russisch-deutsch , taufregister

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 11:52 Uhr.