|
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen | Ansicht |
Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
|
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen | Ansicht |
#1
|
|||
|
|||
uneheliches namenloses Kind, weitere Infos (Latein)
Quelle bzw. Art des Textes: Toaufeintrag Jahr, aus dem der Text stammt: 1751 Ort/Gegend der Text-Herkunft: Eutingen im Gäu Hallo allerseits, ich benötige eure Hilfe bei dem mittleren Eintrag vom 07.07.1723 in angehängten Bild. Meine Lateinkenntnisse reichen leider nicht aus. Kann mir jemand sagen, was genau da steht und es übersetzen? In welchem Verhältnis steht der Fähnrich in holländischen Diensten Julius Fridericus Blattner zu dem Kind? Schönen Gruß Uwe |
#2
|
||||
|
||||
So leichtere Sachen überlass ich meinem Freund zur Übung
|
#3
|
||||
|
||||
Guten Abend! Salvete!
Ich lese so: R.(everendus) D.(ominus) Paroch- us Joan.(nes) Bapt.(izans) Remmele in Göttelfingen Spurius Joannes Christoph- orus. Joannes Christo- phorus (richtige Trennung! ) Pattler Maria Eva Harth- männin von Stutt- gartt. Hic pro majorj notitia addere necesse duxj, quod Parens hujus filij illegitimj nomen et cognomen negaverit dicens et schedae insci- bens quod vocetur Julius Fridericus Plattner, Fähndrich in hollän- dischen Diensten, omnia ante falsa esse Mater asservit. |
#4
|
||||
|
||||
Und noch das Deutsche:
Der hochverehrte Herr Pfarr- er Johan(nes) Tauf.(ender): Remmele in Göttelfingen ein Spurius (ein "Falscher", ein Spurkind, ein illegitimes/uneheliches Kind) Johann Christoph- er. Johann Christo- pher Pattler Maria Eva Harth- männin von Stutt- gartt. Hier halte ich es für nötig, zum oberen Eintrag zu ergänzen, dass der Vater dieses illegitimen/unrechtmäßigen Sohnes Namen und Nachnamen leugnet, sagend und auf ein Blatt schrei- bend, dass er genannt werde Julius Friedrich Plattner, Fähnrich in hollän- dischen Diensten, und dass alles zuvor falsch sei, was die Mutter behauptet. Recht so? |
#5
|
|||
|
|||
Salve!
Viele Dank für deine Hilfe. Eine Korrektur: Der (ursprünglich angegebene) Name des Vaters ist Sattler. Vgl. Schäfferin im angehängten Ausschnitt - ich dachte nicht, dass der mittlere Eintrag zum Eintrag darüber gehört, deshalb war der erste Ausschnitt so geschnitten. Ich kann jetzt nur die damalige Situatio nicht nachvollziehen - die Mutter hat Johann Christophorus Sattler mit Julius Friedrich Plattner verwechselt? ... und der Fähnrich konnte dies erst korrgieren, nachdem der Pfarrer das eingetragen hat Schönen Gruß Uwe Geändert von iehu (22.03.2021 um 20:21 Uhr) |
Lesezeichen |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|