Hallo,
kleiner Zusatz:
Der niederländische FN Zoetemelk bedeutet nichts anderes als "SüßeMilch", zu nld. zoet (gesprochen suut!) = "süß".
Man könnte annehmen, daß die deutschen Namensformen nach Holland migriert sind und nicht umgekehrt - oder parallel entstanden. Sonst würde es auch eine deutsche Namensform "Zötemelk" geben, falls die (holländ.) Personalpapiere buchstäblich abgeschrieben worden wären und die Schreiberlinge die holländ. Aussprache nicht kannten.
kleiner Zusatz:
Der niederländische FN Zoetemelk bedeutet nichts anderes als "SüßeMilch", zu nld. zoet (gesprochen suut!) = "süß".
Man könnte annehmen, daß die deutschen Namensformen nach Holland migriert sind und nicht umgekehrt - oder parallel entstanden. Sonst würde es auch eine deutsche Namensform "Zötemelk" geben, falls die (holländ.) Personalpapiere buchstäblich abgeschrieben worden wären und die Schreiberlinge die holländ. Aussprache nicht kannten.
Kommentar