Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Namenkunde
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 14.08.2015, 23:52
uweA uweA ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 03.01.2013
Ort: Langenfeld / Rheinland
Beiträge: 141
Standard FN Ziano

Familienname: Ziano
Zeit/Jahr der Nennung: 1921
Ort/Region der Nennung: Jungwitz Kreis Ohlau



In dem Kirchenbuch aus Jungwitz Kreis Ohlau
habe ich folgenden Eintrag gefunden:

Einwohner August Michalleck und dessen Ehefrau Anna geb Ziano

Der Name Ziano klingt für Schlesien so ungewöhnlich (für mich).

Hat jemand hier eine Anmerkung hierzu?
Danke
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 15.08.2015, 03:53
carinthiangirl carinthiangirl ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 12.08.2006
Beiträge: 1.608
Standard

Der Name kommt nicht gerade gehäuft in Italien im Piemont und in der Lombardei vor.
Im Trentino gibt es einen Ort mit dem Namen im Fleims-Tal/ Val di Fiemme: https://de.wikipedia.org/wiki/Ziano_di_Fiemme
http://www.science.unitn.it/~iori/tr...gif/Fiemme.jpg
http://www.science.unitn.it/~iori/tr...ey/Fiemme.html

Geändert von carinthiangirl (15.08.2015 um 03:59 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 16.08.2015, 18:00
Benutzerbild von Laurin
Laurin Laurin ist offline männlich
Moderator
 
Registriert seit: 30.07.2007
Ort: Oberfranken
Beiträge: 5.637
Standard

Zitat:
Zitat von uweA Beitrag anzeigen
Der Name Ziano klingt für Schlesien so ungewöhnlich (für mich).
Hallo Uwe,

der FN könnte - wie von carinthiangirl bereits angedeutet - italienischer Etymologie sein.

Recht selten ist die Schreibweise Ziano; nach ganino.com/cognomi_italiani_z ist ein Herkunftsname zum gleichnamigen Ort im Trentino möglich.

Weitaus häufiger in Italien ist die Schreibweise Ciano (i.R. gesprochen tschiano), die besonders häufig in den Regionen Campania (Neapel!),
Lazio sowie Kalabrien vertreten, aber auch in den Regionen Piemont und Lombardei (hier auch die Schreibweise Ziano!) anzutreffen ist.

Nach ganino.com/cognomi_italiani_c kann der FN Ciano ein Herkunftsname zu einem gleichlautenden Ort in Italien sein,
z.B. zu Ciano (CZ), Ciano d'Enza (RE), Ciano del Montello (TV) oder ist eine Verkleinerungsform des Namens Luciano.

Es tut sich für Dich wohl hier ein Feld zu erweiterter Ahnenforschung auf!
Als erstes solltest Du evtl. frühere Schreibweisen versuchen zu ermitteln. Falls italienische Herkunft, könnte m.E. nach eine Verschleifung durch Verschreiben
beim Abschreiben aus den Personendokumenten (C --> Z) näher liegen als durch Verhören (C --> tsch??).
__________________
Freundliche Grüße
Laurin

Geändert von Laurin (16.08.2015 um 18:06 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 24.08.2015, 14:31
Xylander Xylander ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 30.10.2009
Ort: Im Teufelsmoor bei Bremen
Beiträge: 6.445
Standard

Hallo zusammen,
die Schreibweise und Aussprache Ziano könnte dialektbedingt sein (im Venetischen dz statt Hochitalienisch dsch).
https://de.wikipedia.org/wiki/Veneti...ch%29#Merkmale
In dem Fall läge kein Verschreiber und kein Verhören vor

Viele Grüße
Xylander
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 16:42 Uhr.