Trauung 1738

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • offer
    Erfahrener Benutzer
    • 20.08.2011
    • 1731

    [gelöst] Trauung 1738

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch, Traueintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1738
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Frauendorf, Randow, Pommern
    Namen um die es sich handeln sollte: Friedrich Wolter, Christine Meibohm/Maibohm/Maybom ...


    Hallo ihr flinken Helfer!

    Ich strapaziere nochmals eure Lesekünste mit Traueinträgen aus dem Jahre 1738 in Frauendorf.
    Ich vermute im Eintrag 5 den Friedrich Wolter und meine auch so etwas wie "Meibom" in der Zeile erkennen zu können.
    Die restlichen Teile sind für mich "Böhmische Dörfer".

    Könnt ihr das noch weitere Dinge herauslesen?
    Trifft der Eintrag überhaupt zu?
    Angehängte Dateien
    This is an offer you can't resist!
  • Zita
    Moderator
    • 08.12.2013
    • 6057

    #2
    Hallo offer,


    hier ein Lückentext:

    5. Friedrich Wolter mit Elisabet Milner? d. 30. october Ps[alm] 119? v[ers] .5, .6, .7


    LG Zita

    Kommentar

    • Xtine
      Administrator
      • 16.07.2006
      • 28378

      #3
      Hallo offer,


      ich lese:

      5. Friedrich Wolter mit Elisabet Witems/Weitems(???) d. 30 (hurra, keine 4/7/9 ) Octob. Ps 11 9 ( zu früh gefreut) n 75.76.77


      P.S. Psalm 119 75-77 wäre:
      Ps 119,75 Herr, ich weiß, dass deine Entscheide gerecht sind; / du hast mich gebeugt, weil du treu für mich sorgst.
      Ps 119,76 Tröste mich in deiner Huld, / wie du es deinem Knecht verheißen hast.
      Ps 119,77 Dein Erbarmen komme über mich, damit ich lebe; / denn deine Weisung macht mich froh.

      5-7:
      Ps 119,5 Wären doch meine Schritte fest darauf gerichtet, / deinen Gesetzen zu folgen!
      Ps 119,6 Dann werde ich niemals scheitern, / wenn ich auf all deine Gebote schaue.
      Ps 119,7 Mit lauterem Herzen will ich dir danken, / wenn ich deine gerechten Urteile lerne.
      Viele Grüße .................................. .
      Christine

      .. .............
      Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
      (Konfuzius)

      Kommentar

      • Jürgen Wermich
        Erfahrener Benutzer
        • 05.09.2014
        • 5692

        #4
        Da Du Meibom ja aus früheren Beiträgen kennst, spricht m. E. nichts dagegen, dies hier als Meiboms zu lesen.
        Ohne dieses Vorwissen könnte ich das allerdings nicht.

        Schön ist, dass wir in diesem Bildausschnitt zweifelsfreie Beispiele für alle Ziffern haben!
        Den hinteren Teil als Kombination der Ergebnisse von Zita und Christine lese ich als

        Ps(alm) 119 v(ers) 75, 76, 77

        Kommentar

        • Xtine
          Administrator
          • 16.07.2006
          • 28378

          #5
          Zitat von Jürgen Wermich Beitrag anzeigen
          Da Du Meibom ja aus früheren Beiträgen kennst, spricht m. E. nichts dagegen, dies hier als Meiboms zu lesen.
          Ohne dieses Vorwissen könnte ich das allerdings nicht.
          Ja, wenn man diese Vorwissen hat, kann man das lesen
          Viele Grüße .................................. .
          Christine

          .. .............
          Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
          (Konfuzius)

          Kommentar

          • offer
            Erfahrener Benutzer
            • 20.08.2011
            • 1731

            #6
            Hallo Zita, Christine und Jürgen!

            für das "Übersetzen" des Eintrags.

            "Friedrich Wolter" ist damit wohl gesichert. Was gut ist.
            Ich habe mir auf eure Lesung "Elisabet" statt "Christine" hin den Taufeintrag ihres Sohnes Johann Friedrich Wolter nochmal angesehen und das Schriftbild der beiden Vornamen verglichen: danach bin auch ich jetzt der Ansicht, daß es "Elisabet" in beiden Einträgen heißen muß. Die Schreibweise von Vor- und Zuname sind fast identisch. Ich bleibe erstmal bei "Elisabet Meibom".
            This is an offer you can't resist!

            Kommentar

            • Malte55
              Erfahrener Benutzer
              • 02.08.2017
              • 1625

              #7
              Zitat von offer Beitrag anzeigen
              Ich habe mir auf eure Lesung "Elisabet" statt "Christine" hin den Taufeintrag ihres Sohnes Johann Friedrich Wolter nochmal angesehen und das Schriftbild der beiden Vornamen verglichen: danach bin auch ich jetzt der Ansicht, daß es "Elisabet" in beiden Einträgen heißen muß. Die Schreibweise von Vor- und Zuname sind fast identisch. Ich bleibe erstmal bei "Elisabet Meibom".
              Bei den Zahlen warst du aber hartnäckiger! Hoffe für dich das da keine 2. Frau um die Ecke kommt.
              Malte

              Kommentar

              • offer
                Erfahrener Benutzer
                • 20.08.2011
                • 1731

                #8
                Hallo Malte!
                Zitat von Malte55 Beitrag anzeigen
                Bei den Zahlen warst du aber hartnäckiger! Hoffe für dich das da keine 2. Frau um die Ecke kommt.
                Malte

                Aber bilde Dir selber ein Urteil: (siehe Anhang)
                oben der Traueintrag des Elisabets darunter der Taufeintrag ihres Sohnes jeweils der mit dem Ausschnitt des Namens.
                Angehängte Dateien
                Zuletzt geändert von offer; 30.08.2018, 16:41.
                This is an offer you can't resist!

                Kommentar

                Lädt...
                X