Taufeintrag in polnisch 1826 Ozorko

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Cäcilia
    Erfahrener Benutzer
    • 06.12.2010
    • 172

    [gelöst] Taufeintrag in polnisch 1826 Ozorko

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1826
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Ozorko
    Namen um die es sich handeln sollte: Leopold


    Hallo,

    vielleicht wäre jemand so nett mir den Taufeintrag in polnisch zu übersetzen.
    Ich weiß nur, dass der Vater wohl Jacob Leopold sein sollte.

    Vielen Dank im Voraus und viele Grüße Cäcilia
    Angehängte Dateien
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8789

    #2
    Guten Morgen!

    Hier erst einmal der Link zum Eintrag (s.o. gelber Kasten)



    Stadt Ozorkow, 24. Oktober 1826, um 3 Uhr nachmittags

    Anzeigender (=Vater): Jakob Leopold, Fleischer, 34 Jahre alt, in Ozorkow wohnhaft

    Zeugen: Gottlib Schulz, Schuhmacher aus Ozorkow, 29 Jahre, sowie Fryderyk Streckenbach, Maurer aus Ozorkow, 67 Jahre alt

    Geburt: am 15. Tag des laufenden Monats um 5 Uhr morgens

    Mutter: seine Ehefrau Krystyna Margareta geb. Winterle, 30 Jahre alt

    Taufe: am heutigen Tage

    Täufling: Ludwig Krystof

    Paten: Krystyan Träger und Joanna Krystyna Streckenbach
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

    Kommentar

    • Cäcilia
      Erfahrener Benutzer
      • 06.12.2010
      • 172

      #3
      Hallo Astrodoc,

      vielen Dank für deine Übersetzung. So bin ich wieder ein Stück weiter.

      Viele Grüße Cäcilia

      Kommentar

      Lädt...
      X