Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

 
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 08.10.2015, 13:50
Benutzerbild von 52georg
52georg 52georg ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 23.01.2014
Ort: Niederösterreich
Beiträge: 1.052
Standard Bitte um Hilfe bei Taufeintrag Latein

Quelle bzw. Art des Textes: Taufbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1737
Ort/Gegend der Text-Herkunft:Chudiwa (Chudenín)
Namen um die es sich handeln sollte: Zipperer (Anna) Katharina


Liebe Lateinkundige,
bitte um eure Unterstützung bei nachstehendem Eintrag vom 17.08.1737:
http://www.portafontium.eu/iipimage/...41&w=504&h=224

Außer dem Datum, dem Namen des Vaters (Andreas Zipperer) des Täuflings (Anna Catharina), der Mutter Eva (mit Fragezeichen) kann ich, da ich der lateinischen Sprache nicht mächtig bin, kaum etwas lesen.

Vorab vielen Dank!
__________________
Beste Grüße
Georg
Mit Zitat antworten
 

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 15:05 Uhr.