Quelle bzw. Art des Textes: KB-Eintrag einer Trauung
Jahr, aus dem der Text stammt: 1723
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Bayern
Namen um die es sich handeln sollte:
Jahr, aus dem der Text stammt: 1723
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Bayern
Namen um die es sich handeln sollte:
Liebe Forumskollegen,
ich benötige Hilfe bei der Transkription/Übersetzung des lateinischen Textes am Ende des Copulationseintrags.
Der deutschsprachige Teil ist mir noch klar:
"led. Tochter nach 3mahliger proclamierung d. 26. January, bey hießiger Kirchen nach Vollender Hochzeitpredigt [1 Wort] copuliret worden."
Und dann:
"silente pompa nupti.., quar pulica sed abeg musica cpul erat aqud"
Was heißt denn dieser lateinische Text?
Danke für die Hilfe
Harald
Kommentar