Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 03.02.2019, 14:17
Günter Oehring Günter Oehring ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 31.08.2012
Ort: Schönaich
Beiträge: 939
Standard Lesehilfe Hochzeitseintrag Philipp Suhm & Luitgard Vogt 1796 Latein

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1796
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Gengenbach
Namen um die es sich handeln sollte: Philipp Suhm


Bitte nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!
Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer!


Liebe Forenmitglieder
ich war gestern im Center von Familysearch und habe einige Downloads mitgebracht. Leider waren einige in Latein und somit benötige ich Lesehilfe


Hochzeitseintrag Philipp Suhm & Luitgard Vogt 21.0.1796 in Gengebbach
rechte Seite oben


Seite 239 Nr 25 Philipp Suhm und Luitgard Vogt 1 Seite 235/9
….Philipp Suhm des ehrbaren Philipp Suhm, selig Bauer
aus Heiderach und Catharina Kaufeisen…legitimer Sohn mit Luitgard Vogt

des ehrbaren Bernhard Armbruster, selig Bauer aus Mittelbach

Witwe ….
Zeugen Mathias Armbruster Bauer aus Heiderach, Laurentz Vogt … aus Durbach
Pfarrer Joannes Baptist Mayer …..



Vielen Dank und liebe Grüße
Günter
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg PS_LV_1796.jpg (278,9 KB, 6x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 03.02.2019, 16:25
Benutzerbild von Horst von Linie 1
Horst von Linie 1 Horst von Linie 1 ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 12.09.2017
Beiträge: 19.486
Standard

Guten Tag,
der Eintrag beginnt mit dem Traudatum 21.06.1796.
Der Zweite Zeuge ist Bürger aus Durbach.
Der Trauende ist derzeit Pfarrer (pro tempore).
__________________
Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

Und zum Schluss:
Freundliche Grüße.
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 04.02.2019, 09:29
Benutzerbild von Huber Benedikt
Huber Benedikt Huber Benedikt ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 20.03.2016
Ort: Castra Batava
Beiträge: 4.650
Standard

.
Heute am 21. des Monats Juni im Jahre 1796
nach nur einer durchgeführten Verlündigung
hinsichtlich der 2 weiteren wurde Dispens beantragt und vorgelegt
wiobei keinerlei kirchenrechtliches Ehehindernis aufgedeckt wurde
und nach Erhalt vorheriger übereinstimmender Zustimmungen wurden im hl. Bund der Ehe
öffentlich im Angesicht der Kirche verbunden
Philipp Suhm , ehel. Sohn des ehrbaren Philipp Suhm, seligen Bauers
aus Heiderach und der Ehefrau Catharina Caufeisen

mit Luitgard Vogt, des ehrbaren Bernh Armbruster, seligen Bauers aus Mittelbach
hinterbliebene Witwe.
Zeugen Mathias Armbruster Bauer aus Heiderach,

Lorenz Vogt Bürger aus Durbach
Beglaubigt: Johannes Baptist Mayer

derzeit Pfarrer
__________________
Ursus magnus oritur
Rursus agnus moritur
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 04.02.2019, 13:44
Günter Oehring Günter Oehring ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 31.08.2012
Ort: Schönaich
Beiträge: 939
Standard

Hallo Benedikt,


super vielen Dank


Günter
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 18:01 Uhr.