Traueintrag 1780, KB Frauendorf, Pommern

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • offer
    Erfahrener Benutzer
    • 20.08.2011
    • 1731

    [gelöst] Traueintrag 1780, KB Frauendorf, Pommern

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch, Trauungseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1780
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Frauendorf, Pommern
    Namen um die es sich handeln sollte: Wolter, Vitsch


    Hallo liebe Lesehelfer!

    Ich habe jetzt den Traueintrag Wolter/Vitsch gefunden, kann aber mal wieder nicht alles entziffern.

    Bisher kann ich folgendes herauslesen:

    2) Johann Friedrich Wolter . Einw: auf der ____ _____ Herren Wiese,
    ein ______, ___ ___ _______ Christien Vitschen , weiland
    Michel Vitchen ______ in _____ ______ ehelich eingesegenlich(?) 6 April

    Ich hoffe, ich strapaziere eure Geduld nicht zu sehr.
    Angehängte Dateien
    This is an offer you can't resist!
  • hhw
    Erfahrener Benutzer
    • 25.10.2015
    • 655

    #2
    Hallo offer,
    was ich auf die Schnelle lesen kann:

    2) Johann Friedrich Wolter . Einw: auf der ____ _____ Herren Wiese,
    ein Wittwer, wurde mit Jungfer Christien Vitschen , weiland
    Michel Vitchen _________ in _____ ______ ehelich eingesegenlich(?) 6 April
    VG, Hans

    Kommentar

    • Verano
      Erfahrener Benutzer
      • 22.06.2016
      • 7819

      #3
      Zitat von offer Beitrag anzeigen
      [fragebogen]

      Ich hoffe, ich strapaziere eure Geduld nicht zu sehr.
      Wir machen es doch freiwillig! Mal mehr oder weniger erfolgreich, aber mit Spaß


      2) Johann Friedrich Wolter . Einw: auf der hinter gelegenen Herren Wiese,
      ein Wittwer, wurde mit Jungfer Christien Vitschen , weiland
      Michel Vitchen Baumanns in Stoeben Tochter ehelich eingesegnet den 6 Apr(il)
      Viele Grüße August

      Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

      Kommentar

      • offer
        Erfahrener Benutzer
        • 20.08.2011
        • 1731

        #4
        Hallo ihr schnellen Helfer!

        Danke für die wieder sehr schnelle "Übersetzung".

        Zitat von Verano Beitrag anzeigen
        Wir machen es doch freiwillig! Mal mehr oder weniger erfolgreich, aber mit Spaß
        ...
        Das stimmt: ich=weniger erfolgreich, ihr=mehr erfolgreich.

        Das Ergebnis ist wieder sehr interessant: Johann Friedrich war also bereits Witwer, Michel Vitch(en) bereits verstorben.

        Bedeutet jetzt "Baumanns in Stoeben Tochter" soviel wie "Baumanns Tochter in Stoeben", ist also der Nachname "Baumann"
        oder
        war Michel Vitch(en) ein "Baumann", der aus Stoeben stammt?
        This is an offer you can't resist!

        Kommentar

        • Jürgen Wermich
          Erfahrener Benutzer
          • 05.09.2014
          • 5692

          #5
          Vitschen steht ja auch bei der Braut, also ist Vitsch oder Vitsche der Familienname, Baumann der Beruf des Brautvaters und Stoeben (wahrscheinlich Stöwen / heute Stobno am südwestlichen Rande Stettins) der letzte Wohnort des Brautvaters.

          Kommentar

          • offer
            Erfahrener Benutzer
            • 20.08.2011
            • 1731

            #6
            Hallo Jürgen!

            Danke für die Hilfestellung.
            Ich habe Stöwen (Stöven) auf den Karten gefunden. Das liegt ja auch noch in ca. 15 km Luftlinie von Frauendorf entfernt. Könnte also passen.

            Damit sind diese Fragen wohl geklärt.

            Danke nochmal an alle, die geholfen haben.
            This is an offer you can't resist!

            Kommentar

            Lädt...
            X