Vorfahren aus Tschechien ...??

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Chatterhand
    Erfahrener Benutzer
    • 02.04.2009
    • 953

    Vorfahren aus Tschechien ...??

    Wenn ich ja schon mal dabei bin meine Vorfahren zusammen zu kratzen, kann ich ja auch gleich mal versuchen den Ursprung meines FN zu ergründen. Also der FN ist Klumski. Bei meiner Forschung gehen mir die Klumski's mit i am Ende sehr schnell aus, dann gibt es noch ein paar mit y am Ende aber auch nicht so viele. Die meisten schreiben sich Chlumsky. Ich finde aber die Schnittstelle von Chlumsky zu Klumski nicht (noch nicht) Alle lebenden Chlumsky die ich bisher angeschrieben oder angerufen habe leugnen einen Klumski (y) in ihrer Ahnenreihe zu haben.

    Ich hab jetzt mal in Geschichtsbüchern gelesen und bin 1621 auf jemand gestossen. Der taucht in drei verschiedenen Schreibweisen auf.

    Wilhelm von Klumsky
    Wilhelm Konetzchlumsky
    Wilhelm Koneg von Chlumsky

    Der wurde in Prag auf dem Altstädterring mit 70 hingerichtet weil er Aufständischer war und Ritter.

    In der Nähe von Prag gibt es ein Dorf das Konechlumsky oder Konecchlumi heißt. Könnte es sein das dort der Ursprung des Namens Klumski ,Klumsky, Chlumsky liegt...??

    Wilfried
    Zuletzt geändert von Chatterhand; 02.05.2009, 22:43.
    Umsonst ist nur der Tod und selbst der kostet das Leben
  • Hina
    Erfahrener Benutzer
    • 03.03.2007
    • 4661

    #2
    Hallo Wilfried,
    Klumsky mit y deutet durchaus auf Böhmen hin und hier findet sich auch ein Karlsteiner Hof dieses Namens.
    Viele Grüße
    Hina
    "Der Mensch kennt sich selbst nicht genügend, wenn er nichts von seiner Vergangenheit weiß." Karl Hörmann

    Kommentar

    • Chatterhand
      Erfahrener Benutzer
      • 02.04.2009
      • 953

      #3
      Zitat von Hina Beitrag anzeigen
      Hallo Wilfried,
      Klumsky mit y deutet durchaus auf Böhmen hin und hier findet sich auch ein Karlsteiner Hof dieses Namens.
      Viele Grüße
      Hina
      Hallo Hina,

      diese Fundstellen habe ich schon ausgedruckt, deswegen ja meine Frage ob es zwischen diesem Dorf und dem Namen einen Zusammenhang geben könnte.

      Gruß
      Wilfried
      Umsonst ist nur der Tod und selbst der kostet das Leben

      Kommentar

      • Hina
        Erfahrener Benutzer
        • 03.03.2007
        • 4661

        #4
        Hallo Wilfried,

        für den 10. März 1608 ist der Eintrag zur Erhebung in den Adelsstand der von Dir genannten Altstadt Prager Bürgerfamilie in den Böhmischen Saalbüchern zu finden. Der richtige Name ist Konecz-Chlum und die Namensänderung in Koneczchlumsky wurde bestätigt.

        Konecz ist das Ende und Chlum ein kleiner Bergrücken. Ortschaften mit der Bezeichnung Chlum gibt es allerdings viele in Tschechien. Somit kann man bei entsprechenden Namen ohne weitere Forschungen, die geografische Herkunft leider nicht genau bestimmen.

        Sollte jedoch bei Deinen Forschungen keine tatsächliche Verbindung zum Namen Chlumsky zu finden sein, dann muss sogar eher von polnischem Ursprung ausgegangen werden, denn der -ski-Suffix, also mit i, ist polnisch.

        Viele Grüße
        Hina
        "Der Mensch kennt sich selbst nicht genügend, wenn er nichts von seiner Vergangenheit weiß." Karl Hörmann

        Kommentar

        • Chatterhand
          Erfahrener Benutzer
          • 02.04.2009
          • 953

          #5
          Danke Hina,

          wie kommt man denn nun wieder an böhmische Saalbücher...??

          Meine Familie die ich bisher gesichert dokumentiert habe kommt aus Polen, genauer gesagt aus Pabianice. Sie sind aber nach Polen zugewandert. Unsere Vermutung ist, dass sie ursprünglich aus Böhmen oder Mähren kommt. Ich habe ja den Franz Klumsky (1802) in Freudenthal (Schlesien) gefunden dann gibt es in einem Buch (Der Donner der Revolution über Wien, habe ich mir bestellt 59€ für wahrscheinlich einem Satz in dem Buch) einen Hinweis auf einen aufrührerischen Bauern Klumski (diesmal mit i), dann einen Hinweis über einen Lehnshof des Bauern Klumsky. Die Klumski(y) mit K sind in der Vergangenheit selten, häufiger die Chlumsky, deshalb meine Vermutung das es irgendwo eine Schnittstelle vom Chlumsky zum Klumsky, Klumski gibt.

          In der Nähe von Prag gibt es tätsächlich ein Dorf das nicht Chlum sondern
          Konecchlumi heißt, das findet man unter dem Suchbegriff Konechlumský kostelík in Google.

          Das habe ich auch mit Hilfe von Gogle gefunden was immer das auch heißt:
          Konecchlumí
          ves na záp. konci lesnatého Chlumu 9 ½ km vjv. od Jičína:
          1226 Dalebor de Coneckulma, CB. II, 28613
          1304 Leoni de Coneczchlum, RB. II, 872;
          1319 Leo de Koneczchlumie, Tab. vet. n. 218
          ok. 1320 de Koneczchlumye, t.313;
          RDP. 92 decan. Gyczyn.: 1369 Konczielunye (!), 1384-99 Koneczlumye, ok. 1405 Koneczchlumcze;
          1400 in villa Newratwiczich U. decessit, proclam. in Grecz Regine -- Wenceslaus de Koneczchlumy, campanator de ib., nomine ecclesie de Koneczchlumye defendit -- Hynko de Koneczchlumye -- (1378) Vlricus, pleb. in Koneczchlum -- pleb. et eccl. in Koneczchlum, AČ. 35/31 n. čís. 50;
          1515 Alšovi z konecchlumie, Všehrd. Kn. 187b;
          1518 Aleš z Konecchlumí -- Jindřich Konecchlumský, prodávaje děd. w Konecchlumu, AČ. 19/338;
          1522 br. Kapříkové z Lesonic na Konecchlumí, AČ 32/381;
          1602 Cyril z Konecchlumí, A. kolín. J. 23b;
          1790 Hft. Kumburg u. Aulibitz: Konecz Chlum von 38 N., Schaller XVI, 87;
          1835 Konetzchlum (Konec Chlum) amm nw. Ende des Bergrückens Chlum (daher der Name), Dorf von 47 H. mit 368 E., Sommer III, 11.

          Macht es überhaupt Sinn alles was Klumsky heißt zu sammeln oder muss man sich Stringend über Opa Uropa usw. nach hinten hangeln?

          Danke das ihr euch solche Mühe mit mir gebt....

          Wilfried
          Zuletzt geändert von Chatterhand; 06.05.2009, 07:58.
          Umsonst ist nur der Tod und selbst der kostet das Leben

          Kommentar

          • karin-oö
            Erfahrener Benutzer
            • 01.04.2009
            • 2633

            #6
            Hallo Wilfried,

            die sicherste Methode ist es auf jeden Fall, sich generationenweise nach hinten zu arbeiten. Ansonsten weiß man ja nie, ob es sich bei dem gefundenen Namen um eine Vorfahren handelt oder nicht.
            Ich sehe bei der Schritt-für-Schritt-Methode auch die einzige Möglichkeit, die Schnittstelle zwischen den verschiedenen Schreibweisen der Namen zu finden, wenn z. B. plötzlich der Sohn anders eingetragen wurde als der Vater. (z. B. nach einem Wohnortswechsel, wenn dem Pfarrer der eine Taufe oder Heirat eintrug, die vorherige Schreibweise unbekannt war)

            Schöne Grüße, viel Erfolg und viel Geduld!
            Karin

            Kommentar

            • Hina
              Erfahrener Benutzer
              • 03.03.2007
              • 4661

              #7
              Hallo Wilfried,

              August von Dörr hatte im Jahre 1900 die Einträge (allerdings nicht in ihrer Ausführlichkeit) der Böhmischen Saalbücher abgeschrieben und veröffentlicht. Die Originale lagen in Wien, jetzt aber wieder im Staatsarchiv in Prag. Die Veröffentlichung wurde gescannt und ist auch online einsehbar. Auf Seite 76 unter 900 findet sich der Eintrag.

              Ich denke, wenn Deine Vorfahren nach Polen eingewandert waren, könnte sich der Name tatsächlich aus dem tschechischen Chlumsky verschliffen haben. Allerdings gibt es wie bereits erwähnt, viele Orte Chlum und damit ebensoviele Herkunftsmöglichkeiten und daraus möglicherweise hergeleitete Namen. Ohne die übliche "Tippel-Tappel-Tour" über die Erforschung Deiner eigenen Vorfahren, wirst Du zwar sicher zu einer Vielezahl an Informationen kommen können, einen Zusammenhang zu Deiner Familie läßt sich aber auf diese Weise kaum herstellen. Der Aufwand wäre viel zu groß, ohne große Chance auf ein brauchbares Ergebnis.

              Eine Herleitung des Namens Chlumsky aus Koneczchlumsky halte ich eher für unwahrscheinlich. Da wäre etwas sehr viel weggeschliffen, es wäre ja eigentlich eine komplette Namensänderung.

              Viele Grüße
              Hina
              "Der Mensch kennt sich selbst nicht genügend, wenn er nichts von seiner Vergangenheit weiß." Karl Hörmann

              Kommentar

              • Chatterhand
                Erfahrener Benutzer
                • 02.04.2009
                • 953

                #8
                Na ja was soll ich machen..ich habe Anfragen zu meinem letzten bekannten Verwandten an alle möglichen Stellen die ihr mir hier genannt habt gestellt. Jetzt kann ich natürlich ein Jahr mit meinen Hunden spazieren gehen weil die Behördenmühlen langsam malen. Die vom EZA haben keine Zeit für Forschungen und preisen mir Profigenealogen an. Die Leipziger haben kein Personal und um bei den Mormonen fündig zu werden brauche ich erst mal konkretere Daten um mir Filme zu bestellen. Ich werde über Personen die ich finde alle Dinge dokumentieren die ich herausfinden kann und eines Tages vielleicht den einen oder anderen in meine Ahnengalerie einfügen können. Hoffe ich jedenfalls. Andernfalls kann ich mein Wissen ja auch wie ihr, anderen zur Verfügung stellen.

                Wilfried
                Umsonst ist nur der Tod und selbst der kostet das Leben

                Kommentar

                • Hina
                  Erfahrener Benutzer
                  • 03.03.2007
                  • 4661

                  #9
                  Hallo Wilfried,
                  das stimmt schon, bevor man gar nichts machen kann, warum nicht auch mal wo anders forschen, egel, wofür es einmal gut sein kann. Das verstehe ich durchaus. Ahnenforschung ist manchmal eine recht langwierige Angelegenheit.
                  Viele Grüße
                  Hina
                  "Der Mensch kennt sich selbst nicht genügend, wenn er nichts von seiner Vergangenheit weiß." Karl Hörmann

                  Kommentar

                  • Alfred
                    Benutzer
                    • 14.05.2009
                    • 24

                    #10
                    ves na záp. konci lesnatého Chlumu 9 ½ km vjv. od Jičína:
                    auf Deutsch:
                    Dorf am westlichen Ende des bewaldeten Chlum, ... km ostnordöstlich von Jičín.

                    Liebe Grüße,

                    Alfred

                    Kommentar

                    • Chatterhand
                      Erfahrener Benutzer
                      • 02.04.2009
                      • 953

                      #11
                      Rainer hat für mich mal nachgeachaut und ist zu folgendem Ergebnis gekommen:

                      Namenherleitung aus einem Stadtnamen = Ortsnamen ihres Familiennamens (FN):

                      aus dem Familiennamenbuch:

                      Moldanova, Dobroslava:Naše přijmení. Praha 2004

                      habe ich folgernde Erklärung für Ihren FN:

                      Chlum - z.A. chlum = kopec porostlý lesem; časté MJ; Chlumák, Chlumec, Chlumecký, Chlumský;

                      (Legende: MJ = místní jméno = Stadtname)


                      ja und aus Chlumský wird in eingedeutscher Schreibweise der FN Klumski oder Klumsky
                      Umsonst ist nur der Tod und selbst der kostet das Leben

                      Kommentar

                      Lädt...
                      X