Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 01.01.2020, 21:20
Benutzerbild von LisiS
LisiS LisiS ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 27.05.2018
Ort: Oberösterreich
Beiträge: 453
Standard Taufeintrag 1890 - Tschechien

Quelle bzw. Art des Textes: artpublica
Jahr, aus dem der Text stammt: 1890
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Zerotice
Namen um die es sich handeln sollte: Ludwig Alexander Eckhart


Guten Abend,


jetzt steh ich an mit meinem Latein und brauch bitte für diesen und noch folgende Einträge Hilfe beim Übersetzen. Ich kann kein Wort Tschechisch. Geschwister gibts scheinbar auch noch 2 Stück die setz ich dann gegebenenfalls in jeweils einzelne Einträge.


http://actapublica.eu/matriky/brno/p...524/?strana=82
Eintrag ganz unten links.


Dankeschön!
__________________
Liebe Grüße
Lisi

Geändert von LisiS (01.01.2020 um 21:27 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 02.01.2020, 10:02
Benutzerbild von obi61
obi61 obi61 ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 03.04.2016
Beiträge: 210
Standard

Ludvik Alexander Eckhart
Geheiratet in St. Nikolaus Kirche in Znojmo am 04 August 1906
Geprüfte hebamme Klára Herold aus Želetice


Vater
Ludvík Eckhart beamte in Zuckerfabrik in Želetice,
eheliche sohn des Ondrej Eckhart Fleischer in Edkersburg (Steiermark)
und seine frau Rosalie geborene Pirker.


Mutter
Karolina eheliche tochter des Josef Ille oberlehrer in Cikrajov (Sitzgras)
und seine frau karoline geborene Stock.


Kirchliche trauung in Cikrajov am 07 Jänner 1890


Pathen
Innocenc Ille lehrer in Starý Petřín (Alt-Petrain)
in vetretung von Klára Herold aus Želetic
lg
obi

Geändert von obi61 (02.01.2020 um 10:04 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 02.01.2020, 10:35
Benutzerbild von LisiS
LisiS LisiS ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 27.05.2018
Ort: Oberösterreich
Beiträge: 453
Standard

Danke obi! Das ist super!

Das bringt viel Licht in die Sache und ich tu mir dann auch leichter bei den anderen Einträgen. Warum der auf Tschechisch geschrieben wurde weiss ich nicht? Alle anderen Einträge sind nämlich auf Deutsch verfasst.


Edkersburg (Steiermark) ist Radkersburg (Steiermark) das war so ziemlich das einzige, was ich schlüssig lesen konnte.
__________________
Liebe Grüße
Lisi

Geändert von LisiS (02.01.2020 um 10:38 Uhr)
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 07:17 Uhr.