Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch, Heirat
Jahr, aus dem der Text stammt: 1870
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Konin
Namen um die es sich handeln sollte: -
Jahr, aus dem der Text stammt: 1870
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Konin
Namen um die es sich handeln sollte: -
Hallo in die Runde,
an die Russisch-Kundigen, in einem Heiratseintrag von Konin
findet man für den Zeugen Kitzmann den Stand/ Beruf пожизненник. Wie würdet ihr es übersetzen? Kommt der Begriff aus dem Militär?
Und was bedeutet es, wenn beim Bräutigam nach dem Nachnamen KLATT ein "oder KULSZINSKI" steht?
Kommentar