Bitte um Lesehilfe bei einem Nachnamen

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Mia
    Erfahrener Benutzer
    • 15.07.2013
    • 472

    [ungelöst] Bitte um Lesehilfe bei einem Nachnamen

    Quelle bzw. Art des Textes: Häuserliste
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1861
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Erfurt
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Liebe Mitforscher,

    würdet ihr mit sagen, was ihr hier beim Nachnamen lest?

    Zum Vergleich habe ich den Eintrag darüber auch mit ausgeschnitten.

    1. Eintrag:
    V. Heinrich Dörnfeld
    lebt in Krannichfeld
    M. Luise geb. Enghardt
    tod.
    2. Eintrag:
    V. Christian Reusche
    M. Wilhelmine geb. ????
    leben zu D:

    Und: Würdet ihr auch annehmen, dass das "D" für Dresden steht?

    Vielen Dank für eure Hilfe!

    Viele Grüße
    Mia
    Angehängte Dateien
  • AlfredM
    • 21.07.2013
    • 2248

    #2
    Hallo Mia

    Ich würde den ersten Bchstaben mit viel Phantasie als H sehen.
    somit könnte es Huller heißen.
    Evtl. auch Hüller.
    Zuletzt geändert von AlfredM; 06.02.2018, 16:29.
    MfG

    Alfred

    Kommentar

    • Mia
      Erfahrener Benutzer
      • 15.07.2013
      • 472

      #3
      Hallo Alfred,
      vielen Dank für deine Meinung! Das ist so schwierig zu lesen. Eventuell könnte es ein "H" sein. Erst dachte ich ja, das ist ein "X", aber das ergibt wenig Sinn. Ich könnte mir auch ein "Sch" vorstellen.
      Vielleicht hat ja noch jemand eine Idee.
      Viele Grüße
      Mia

      Kommentar

      • Anna Sara Weingart
        Erfahrener Benutzer
        • 23.10.2012
        • 15113

        #4
        Hallo,
        "D" dürfte Deutschland heißen, das war damals auch schon ein gebrauchte Bezeichnung für unser Land. Gruss
        Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 06.02.2018, 23:15.
        Viele Grüße

        Kommentar

        • Mia
          Erfahrener Benutzer
          • 15.07.2013
          • 472

          #5
          Hallo Anna Sara,
          ich hatte eher angenommen, dass das "D" für eine größere Stadt steht. Im Eintrag darüber ist z. B. angegeben, dass der Vater in Kranichfeld lebt, also eine genauere Ortsbezeichnung und nicht nur das Land. Das ganze Häuserbuch läuft ja unter Deutschland, da würde es doch dann wenig Sinn machen, wenn explizit notiert wird, dass die Eltern in Deutschland leben.
          Viele Grüße
          Mia

          Kommentar

          • Uschad
            Benutzer
            • 20.01.2018
            • 35

            #6
            Beim Vergleich mit Sütterlin kämen auch S oder N in Frage,
            Bei dem kleinen u könnte es sich nach Sütterlin um ein o drehen
            Also Noller zb.

            Kommentar

            • Karla Hari
              Erfahrener Benutzer
              • 19.11.2014
              • 5878

              #7
              hola,

              da die Familiennamen in lat. Schrift geschrieben wurden, sollte es auch hier so sein. Nuller könnte ich mir vorstellen, was soll aber der kleine Strich?
              Lebe lang und in Frieden
              KarlaHari

              Kommentar

              • Mia
                Erfahrener Benutzer
                • 15.07.2013
                • 472

                #8
                Uschad und Karla Hari, auch euch danke ich ganz herzlich für eure Meinung. Ich werde die "N"-Version des Namens auch mal mit aufnehmen.

                Nuller könnte ich mir vorstellen, was soll aber der kleine Strich?
                Es könnte ein ü-Strich sein, also evtl. Nüller.

                Viele Grüße
                Mia

                Kommentar

                • susi44
                  Neuer Benutzer
                  • 31.05.2017
                  • 1

                  #9
                  vielleicht heißt es ja auch hiller. in kranichfeld gab es in der ddr eine frau hiller.

                  Kommentar

                  Lädt...
                  X